and thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a sacred anointing oil.
And you shall make of these a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer; it shall be a sacred anointing oil.
And you shall make the holy oil of unction, an ointment composed with the skills of a perfumer
Prepare from these a holy anointing oil, a scented blend, the work of a perfumer; it will be holy anointing oil.
Prepare a holy anointing oil, blending them like a skilled perfume maker to produce the holy anointing oil.
and make them into a holy anointing oil; blend it and perfume it as would an expert perfume-maker; it will be a holy anointing oil.
Mix four liters of olive oil with the following costly spices: six kilograms of myrrh, three kilograms of cinnamon, three kilograms of cane, and six kilograms of cassia. Measure these according to the
Mix four litres of olive oil with the following costly spices: six kilogrammes of myrrh, three kilogrammes of cinnamon, three kilogrammes of cane, and six kilogrammes of cassia. Measure these accordin
Mix four liters of olive oil with the following costly spices: six kilograms of myrrh, three kilograms of cinnamon, three kilograms of cane, and six kilograms of cassia. Measure these according to the
and make of it an oil of holy ointment, a perfume of perfumery after the work of the perfumer: it shall be the holy anointing oil.
And thou shalt make the holy oil of unction: an ointment compounded after the art of the perfumer
Mix these spices to make a special oil. A worker should use special skills to make it, so that it has a sweet smell, like perfume. It will be a very special oil to put on things that belong to me.
And you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil.
Prepare from these a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer; it will be a sacred anointing oil.
Mix these together into holy anointing oil, an aromatic blend like the product of an expert perfumer. Use it as holy anointing oil.
Have a perfumer make these into a holy oil, a fragrant mixture, used only for anointing. This will be the holy oil used for anointing.
So thou shalt make of it the oyle of holie oyntment, euen a most precious oyntment after the arte of the Apothecarie: this shalbe the oyle of holy oyntment.
and make a sacred anointing oil, mixed like perfume.
and make a sacred anointing oil, mixed like perfume.
and make a sacred anointing oil, mixed like perfume.
and make a sacred anointing oil, mixed like perfume.
Prepare from these a holy anointing oil, a scented blend, the work of a perfumer; it will be holy anointing oil.
and thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
and thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil.
and thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil.
And You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil.
And you will make it into holy anointing oil, a spice blend of a fragrant ointment the work of a perfumer; it will be holy anointing oil.
And you must make with it a holy anointing oil, a perfumed compound, the work of a perfumer. It will be a holy anointing oil.
You shall make from these a holy anointing oil, a fragrant mixture of ointments, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil.
You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil.
and mix all these things like a perfume to make a holy olive oil. This special oil must be put on people and things to make them ready for service to God.
You are to make this into a sacred anointing oil, a perfumed compound, the work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.
Have a person who makes perfume mix everything into a sacred anointing oil. It will smell sweet.
Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
And you shall make from these a holy anointing oil, an ointment compounded according to the art of the perfumer. It shall be a holy anointing oil.
Like a skilled incense maker, blend these ingredients to make a holy anointing oil.
and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil.
and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; it shall be a holy anointing oil.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; a holy anointing oil it shall be.
and you shall make of these a sacred anointing oil blended as by the perfumer; a holy anointing oil it shall be.
and thou shalt make it an holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be an holy anointing oil.
and thou shalt make it an holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be an holy anointing oil.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
GOD spoke to Moses: “Take the best spices: twelve and a half pounds of liquid myrrh; half that much, six and a quarter pounds, of fragrant cinnamon; six and a quarter pounds of fragrant cane; twelve a
And thou shalt make it a shemen mishchat kodesh, an ointment of blended compound, the art of the perfumer; it shall be a shemen mishchat kodesh.
“And you shall make from these a set-apart anointing oil, a compound, blended, the work of a perfumer. It is a set-apart anointing oil.
You are to make holy anointing oil from it, a fragrant mixture, blended as the work of a perfumer. It will be holy anointing oil.
You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
and thou shalt make the holy oil of anointing, an ointment made by the craft of an ointment maker.
and thou hast made it a holy anointing oil, a compound mixture, work of a compounder; it is a holy anointing oil.
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Exodus, 30:25 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Exodus, 30:25? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 30:25 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Exodus, 30:25 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Exodus, 30:25 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.