<

Exodus, 30:24

>

Exodus, 30:24

and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin


and five hundred shekels of cinnamon blossom according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil.


And of cassia 500 shekels, in terms of the sanctuary shekel, and of olive oil a hin.


but of cassia, five hundred shekels by the weight of the sanctuary, and of the oil of olives the measure of a hin.


12½ pounds of cassia (by the sanctuary shekel), and a gallon of olive oil.


five hundred of cassia—measured by the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.


500 shekels of cassia (use the sanctuary standard), and one gallon of olive oil


Mix four liters of olive oil with the following costly spices: six kilograms of myrrh, three kilograms of cinnamon, three kilograms of cane, and six kilograms of cassia. Measure these according to the


Mix four litres of olive oil with the following costly spices: six kilogrammes of myrrh, three kilogrammes of cinnamon, three kilogrammes of cane, and six kilogrammes of cassia. Measure these accordin


Mix four liters of olive oil with the following costly spices: six kilograms of myrrh, three kilograms of cinnamon, three kilograms of cane, and six kilograms of cassia. Measure these according to the


and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin


And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary; of oil of olives the measure hin.


6 kilograms of cassia, and 4 litres of olive oil.


and 500 of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.


500 shekels of cassia —all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.


500 shekels of cassia (weights using the sanctuary shekel standard), and a hin of olive oil.


12½ pounds of cassia—all weighed using the standard weight of the holy place—and 4 quarts of olive oil.


Also of cassia fiue hundreth, after the shekel of the Sanctuarie, and of oyle oliue an Hin.


and six kilogrammes of cassia (all weighed according to the official standard). Add four litres of olive oil




and 12 pounds of cassia (all weighed according to the official standard). Add one gallon of olive oil


and 12 pounds of cassia (all weighed according to the official standard). Add one gallon of olive oil


12 1/2 pounds of cassia (by the sanctuary shekel), and one gallon of olive oil.





and of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin



and of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive a hin


and of cassia 500, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.


and five hundred shekels of cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil.


five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.



and of cassia 500, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.


and twelve pounds of cassia. Weigh all these by the Holy Place measure. Also take four quarts of olive oil


and twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.


Also get 12 pounds eight ounces of cassia. All the spices must be weighed out in keeping with the standard weights that are used in the sacred tent. And get a gallon of olive oil.


500 shekels of cassia—all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.


500 shekels of cassia – all according to the sanctuary shekel – and a hin of olive oil.


five hundred shekels of cassia, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.


and 12-1/2 pounds of cassia—as measured by the weight of the sanctuary shekel. Also get one gallon of olive oil.



and five hundred of cassia—measured by the sanctuary shekel—and a hin of olive oil


and five hundred of cassia—measured by the sanctuary shekel—and a hin of olive oil


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin


and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil an hin


and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil an hin


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD spoke to Moses: “Take the best spices: twelve and a half pounds of liquid myrrh; half that much, six and a quarter pounds, of fragrant cinnamon; six and a quarter pounds of fragrant cane; twelve a


And of cassia five hundred shekel-weights, after the shekel of HaKodesh, and of shemen zayit (oil olive) a hin


and five hundred of cassia, according to the sheqel of the set-apart place, and a hin of olive oil.


500 of cassia, after the Sanctuary shekel, plus a hin of olive oil.


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.


and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil.


also of cassia five hundred shekels, in the weight of [the] saintuary; the oil of olives trees, the measure of hin


and cassia five hundred, by the shekel of the sanctuary, and olive oil a hin


El versiculo Exodus, 30:24 de La Biblia es algo que debemos tener constantemente presente con la finalidad de reflexionar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 30:24? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 30:24 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 30:24 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Exodus, 30:24 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.