I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to rest. I the LORD have spoken.”
I will also clap My hands, and I will cause My wrath to rest. I the Lord have said it.
And then I will clap hand against hand, and I will fulfill my indignation. I, the Lord, have spoken."
I also will clap my hands together, and I will satisfy my wrath. I, the LORD, have spoken.”
It is I who strike hand to hand! I’ll satisfy my wrath! I, the LORD, have spoken.
“Shout and wail, human being, because it’s coming upon my people, upon all the leaders of Isra’el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the LORD, have spoken.
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the LORD, have spoken.
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the LORD, have spoken.
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken it.
And I will clap my hands together and will satisfy my indignation: I, the Lord have spoken.
Then I, too, will clap my hands together. Finally, my anger will finish. I, the LORD, have spoken.’
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken.”
I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath.’ I, the LORD, have spoken.”
I will also clap my hands, and then my anger will be over. I, the Lord, have spoken.”
I will also clap my hands and rest from my fury. I, the LORD, have spoken.’ ”
I wil also smite mine hands together, and wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the LORD, have spoken.”
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the LORD, have spoken.”
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the LORD, have spoken.”
I also will clap My hands together, and I will satisfy My wrath. I, Yahweh, have spoken.”
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
And I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to be at rest; I, Yahweh, have spoken.”
And also I myself will clap my hands, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken.”
I will also clap My hands together, and I will cause My fury to rest; I the LORD have spoken.
I will also clap My hands, and I will satisfy My wrath; I, the LORD, have spoken.”
I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken.”
I will also clap my hands and use up my anger. I, the LORD, have spoken.”
I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the LORD have spoken.”
I too will clap my hands. I won’t be so angry anymore. I have spoken. I am the LORD.”
I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I the LORD have spoken.”
I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I the LORD have spoken.’
“I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the LORD, have spoken.”
I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the LORD, have spoken!”
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the LORD have spoken.
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the LORD have spoken.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken.”
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“So, prophesy, son of man! Clap your hands. Get their attention. Tell them that the sword’s coming down once, twice, three times. It’s a sword to kill, a sword for a massacre, A sword relentless, a sw
“And I too, I shall strike My hands together and cause My wrath to rest. I, יהוה, have spoken.”
Cry and wail, son of man! For it is against My people. It is against all the leaders of Israel. They are thrown over to the sword, along with My people. Therefore strike your thigh.
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.”
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.”
Certainly and I shall smite with hand to hand, and I shall [ful] fill mine indignation; I the Lord spake.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Ezekiel, 21:17 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 21:17? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 21:17 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Ezekiel, 21:17 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo Ezekiel, 21:17 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.