Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
“Joseph is a fruitful bough (a main branch of the vine), A fruitful bough by a spring (a well, a fountain); Its branches run over the wall [influencing others].
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a well (spring or fountain), whose branches run over the wall.
Joseph is a growing son, a growing son and stately to behold; the daughters run back and forth on the wall.
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.
Joseph is a young bull, a young bull by a spring, who strides with oxen.
“Yosef is a fruitful plant, a fruitful plant by a spring, with branches climbing over the wall.
Joseph, you are a fruitful vine growing near a stream and climbing a wall.
Joseph, you are a fruitful vine growing near a stream and climbing a wall.
Joseph, you are a fruitful vine growing near a stream and climbing a wall.
Joseph is a fruitful bough; A fruitful bough by a well; His branches shoot over the wall.
Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold: the daughters run to and fro upon the wall.
Joseph is like a vine that has lots of fruit. It grows near a well and its branches go over a wall.
“Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
Joseph is a fruitful vine— a fruitful vine by a spring, whose branches scale the wall.
Joseph is a fruitful tree, a fruitful tree beside a spring, whose branches climb over the wall.
“ Joseph is a fruitful tree, a fruitful tree by a spring, with branches climbing over a wall.
Ioseph shalbe a fruitefull bough, euen a fruitful bough by the well side: the small boughs shall runne vpon the wall.
“Joseph is like a wild donkey by a spring, A wild colt on a hillside.
“Joseph is like a wild donkey by a spring, A wild colt on a hillside.
“Joseph is like a wild donkey by a spring, A wild colt on a hillside.
“Joseph is like a wild donkey by a spring, A wild colt on a hillside.
Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine beside a spring; its branches climb over the wall.
“Joseph is like a wild donkey, like a young donkey by a spring, like colts grazing in a pasture.
“Joseph is like a grapevine that produces much fruit. He is like a healthy vine watered by a spring. He is like a vine whose branches grow over the wall.
Joseph is a fruitful bough, Even a fruitful bough by a well; Whose branches run over the wall
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall
¶“Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.
Joseph is the bough of a fruitful vine, a fruitful bough by a spring. His branches climb over the wall.
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring, whose branches run over the wall.
“Joseph is a wild colt, a wild colt by a spring, wild colts on a hillside.
¶“Joseph is a fruitful branch, A fruitful branch by a spring; Its branches hang over a wall.
“Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; Its branches run over a wall.
“Joseph is like a grapevine that produces much fruit, a healthy vine watered by a spring, whose branches grow over the wall.
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough near a spring whose branches climb over the wall.
“Joseph is a vine that grows a lot of fruit. It grows close by a spring. Its branches climb over a wall.
“Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.
‘Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.
“Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a well; His branches run over the wall.
“Joseph is the foal of a wild donkey, the foal of a wild donkey at a spring— one of the wild donkeys on the ridge.
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.
Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a fountain; His branches run over the wall.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Naphtali is a deer running free that gives birth to lovely fawns. Joseph is a wild donkey, a wild donkey by a spring, spirited donkeys on a hill. The archers with malice attacked, shooting their hate-
Yosef is a ben of a fruit-tree, even ben of a fruit-tree near an ayin (spring, well); its daughters (i.e., branches) run over the wall
“Yosĕph is an offshoot of a fruit-bearing tree, an offshoot of a fruit-bearing tree by a fountain, his branches run over a wall.
A fruitful son is Joseph, a fruitful son beside a spring— daughters walk along a wall.
“Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
“Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
“Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
“Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine by a spring. His branches run over the wall.
Joseph, a son increasing, a son increasing, and fair in beholding; [the] daughters run about on the wall
Joseph [is] a fruitful son; A fruitful son by a fountain, Daughters step over the wall
El versiculo Genesis, 49:22 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en consideración con el objetivo de meditar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 49:22? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 49:22 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 49:22 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Genesis, 49:22 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.