And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
He charged them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
He charged them and said to them, I am to be gathered to my [departed] people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
And he instructed them, saying: "I am being gathered to my people. Bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hittite
Then he commanded them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hethite.
Jacob ordered them, “I am soon to join my people. Bury me with my ancestors in the cave that’s in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them as follows: “I am to be gathered to my people. Bury me with my ancestors in the cave that is in the field of ‘Efron the Hitti
Jacob told his sons: Soon I will die, and I want you to bury me in Machpelah Cave. Abraham bought this cave as a burial place from Ephron the Hittite, and it is near the town of Mamre in Canaan. Abrah
Jacob told his sons: Soon I will die, and I want you to bury me in Machpelah Cave. Abraham bought this cave as a burial place from Ephron the Hittite, and it is near the town of Mamre in Canaan. Abrah
Jacob told his sons: Soon I will die, and I want you to bury me in Machpelah Cave. Abraham bought this cave as a burial place from Ephron the Hittite, and it is near the town of Mamre in Canaan. Abrah
And he charged them, and said to them, I am gathered to my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite
Then Jacob said to his 12 sons, ‘I will soon die. You must take my dead body back to Canaan. Bury me there with my ancestors. Bury me in the cave in the field that belonged to Ephron the Hittite.
Then he commanded them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Jacob instructed them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then he gave them the following instructions: “I'm going to die soon. Bury me with my forefathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then he gave them these instructions, “I am about to join my ancestors in death. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.
And he charged them and sayd vnto them, I am ready to be gathered vnto my people: burie mee with my fathers in the caue, that is in the fielde of Ephron the Hittite
Then Jacob commanded his sons, “Now that I am going to join my people in death, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Jacob commanded his sons, “Now that I am going to join my people in death, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Jacob commanded his sons, “Now that I am going to join my people in death, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Jacob commanded his sons, “Now that I am going to join my people in death, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he commanded them: “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then Israel gave them a command. He said, “When I die, I want to be with my people. I want to be buried with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then Israel gave them a command. He said, “I am about to die. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he commanded them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he instructed them and said to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me among my ancestors in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them and said to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he commanded them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them and said to them, “I am about to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Israel gave them a command and said, “I am about to die. Bury me with my ancestors in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then he instructed them, “I am about to go to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite.
Then Jacob gave directions to his sons. He said, “I’m about to join the members of my family who have already died. Bury me with them in the cave in the field of Ephron, the Hittite.
Then he gave them these instructions: “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite
Then he gave them these instructions: ‘I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them and said to them: “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then Jacob instructed them, “Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that [is] in the field of ‘Efron (fawn-like) the Hitti (terrorists)
Then he charged them, saying to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestors—in the cave in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them, saying to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my ancestors—in the cave in the field of Ephron the Hittite
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then he charged them, and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
Then he charged them, and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hitt...
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hi...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then he instructed them: “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave which is in the field of Ephron the Hittite, the cave in the field of Machpelah facing Mamre in th
And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people; bury me with Avotai in the me'arah (cave) that is in the sadeh of Ephron the Chitti
And he commanded them, and said to them, “I am to be gathered to my people, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Ḥittite
Then he charged them and said to them, “I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the...
He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittit...
He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
He instructed them, and said to them, “I am to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite
and he commanded to them, and said, I am soon to be gathered to my people; bury ye me with my fathers in the double den, that is in the land of Ephron...
And he commandeth them, and saith unto them, ‘I am being gathered unto my people; bury me by my fathers, at the cave which [is] in the field of Ephron the Hittite
El versiculo Genesis, 49:29 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en consideración con el fin de reflexionar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 49:29? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 49:29 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 49:29 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Genesis, 49:29 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.