<

Genesis, 49:23

>

Genesis, 49:23

The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecuted him


The [skilled] archers have bitterly attacked and provoked him; They have shot [at him] and harassed him.


Skilled archers have bitterly attacked and sorely worried him; they have shot at him and persecuted him.


But those who held darts, provoked him, and they contend with him, and they envied him.


The archers attacked him, shot at him, and were hostile toward him.


They attacked him fiercely and fired arrows; the archers attacked him furiously.


The archers attacked him fiercely, shooting at him and pressing him hard


Enemies attacked with arrows, refusing to show mercy.


Enemies attacked with arrows, refusing to show mercy.


Enemies attacked with arrows, refusing to show mercy.


The archers have provoked him, And shot at, and hated him


But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.


His enemies will be angry with him. They will attack him with arrows.


The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely


The archers attacked him with bitterness; they aimed at him in hostility.


The archers viciously attacked him; they shot their arrows at him with hate.


Archers provoked him, shot at him, and attacked him.


And the archers grieued him, and shotte against him and hated him.


His enemies attack him fiercely And pursue him with their bows and arrows.


His enemies attack him fiercely And pursue him with their bows and arrows.


His enemies attack him fiercely And pursue him with their bows and arrows.


His enemies attack him fiercely And pursue him with their bows and arrows.


His enemies attack him fiercely And pursue him with their bows and arrows.


The archers attacked him, shot at him, and were hostile toward him.


People attacked him and made life hard for him. Men with arrows became his enemies.




The archers have sorely grieved him, And shot at him, and hated him



the archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him


“And the archers bitterly attacked him and shot at him, And they bore a grudge against him


The archers fiercely attacked him. They shot arrows at him and were hostile to him.


The archers bitterly attacked him, they shot at him and hated him.


Harrying him and shooting, the archers opposed him


“The archers provoked him, And shot at him and were hostile toward him


The archers bitterly attacked him, And shot at him and harassed him


Archers attack him violently and shoot at him angrily


The archers will attack him, they will shoot at him and oppose him.


Mean people shot arrows at him. They shot at him because they were angry.


With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.


With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.


The archers have bitterly grieved him, Shot at him and hated him.


Archers attacked him savagely; they shot at him and harassed him.



The archers fiercely attacked him; they shot at him and pressed him hard.


The archers fiercely attacked him; they shot at him and pressed him hard.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The archers fiercely attacked him, shot at him, and harassed him sorely


The archers fiercely attacked him, shot at him, and harassed him sorely


The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecuted him


The archers have sorely grieved him, And shot at him, and persecuted him


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Naphtali is a deer running free that gives birth to lovely fawns. Joseph is a wild donkey, a wild donkey by a spring, spirited donkeys on a hill. The archers with malice attacked, shooting their hate-


The ba'alei khitzim (archers) provoke him, and shoot at him, and hate him


“And the archers have bitterly grieved him, shot at him and hated him.


The archers were bitter and shot arrows and were hostile towards him.


The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him


The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him


The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him


The archers have severely grieved him, shot at him, and persecuted him


but his brethren wrathed at him, and chided him, and they had darts, and had envy to him.


And embitter him — yea, they have striven, Yea, hate him do archers


El versiculo Genesis, 49:23 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta con el objetivo de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 49:23? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 49:23 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Genesis, 49:23 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es útil servirse del versículo Genesis, 49:23 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.