In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD near its border.
In that day there will be an altar to the Lord in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the Lord at its border.
In that day, there will be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt and a monument of the Lord beside its borders.
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt and a pillar to the LORD near her border.
On that day, there will be an altar to the LORD within the land of Egypt, and a standing stone for the LORD at its border.
On that day there will be an altar to ADONAI in the middle of the land of Egypt, as well as a standing-stone for ADONAI at its border.
In the heart of Egypt an altar will be set up for the LORD; at its border a shrine will be built to honor him.
In the heart of Egypt an altar will be set up for the LORD; at its border a shrine will be built to honour him.
In the heart of Egypt an altar will be set up for the LORD; at its border a shrine will be built to honor him.
In that day shall there be an altar to Jehovah in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to Jehovah
In that day, there shall be an altar of the Lord in the midst of the land of Egypt, and a monument of the Lord at the borders thereof.
At that time, there will be an altar in the middle of Egypt's land, where people will worship the LORD. There will also be a tall stone for the LORD at Egypt's border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border.
At that time there will be an altar to the Lord right in the middle of Egypt, and a stone monument to the Lord on its border.
When that day comes, an altar for the LORD will be in the middle of Egypt, and a stone marker for the LORD will be near its border.
In that day shall the altar of the Lord be in the middes of the land of Egypt, and a pillar by the border thereof vnto the Lord.
When that time comes, there will be an altar to the LORD in the land of Egypt and a stone pillar dedicated to him at the Egyptian border.
When that time comes, there will be an altar to the LORD in the land of Egypt and a stone pillar dedicated to him at the Egyptian border.
When that time comes, there will be an altar to the LORD in the land of Egypt and a stone pillar dedicated to him at the Egyptian border.
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt and a pillar to the LORD near her border.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
In that day there will be an altar to Yahweh in the midst of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh near its border.
On that day, there will be an altar for Yahweh in in the middle of the land of Egypt, and a stone pillar for Yahweh at her border.
In that day there shall be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
On that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a memorial stone to the LORD beside its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near its border.
At that time there will be an altar for the LORD in the middle of Egypt and a monument to the LORD at the border of Egypt.
At that time there will be an altar for the LORD in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillar dedicated to the LORD at its border.
At that time there will be an altar to the LORD in the middle of Egypt. There will be a monument to him at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and there will be a monument to the LORD at its border.
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
On that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
On that Day, there will be a place of worship to GOD in the center of Egypt and a monument to GOD at its border. It will show how the GOD-of-the-Angel-Armies has helped the Egyptians. When they cry ou
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In that day there will be an altar to ADONAI in the middle of the land of Egypt, and next to the border a pillar to ADONAI.
In that day, there will be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border.
In that day, there will be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In that day the altar of the Lord shall be in the midst of the land of Egypt, and the title of the Lord shall be beside the end thereof
In that day there is an altar to JEHOVAH In the midst of the land of Egypt, And a standing pillar near its border to JEHOVAH
Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo Isaiah, 19:19 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 19:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 19:19 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Isaiah, 19:19 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Isaiah, 19:19 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.