<

Isaiah, 22:22

>

Isaiah, 22:22

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


Then I will set on his shoulder the key of the house of David; When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.


And the key of the house of David I will lay upon his shoulder; he shall open and no one shall shut, he shall shut and no one shall open.


And I will place the key of the house of David upon his shoulder. And when he opens, no one will close. And when he closes, no one will open.


I will place the key of the house of David on his shoulder; what he opens, no one can close; what he closes, no one can open.


I will place the key to David’s house on his shoulder; what he opens no one will close, and what he closes no one will open.


I will place the key of David’s house on his shoulder; no one will shut what he opens; no one will open what he shuts.


The LORD will put him in charge of the key that belongs to King David's family. No one will be able to unlock what he locks, and no one will be able to lock what he unlocks.


The LORD will put him in charge of the key that belongs to King David's family. No one will be able to unlock what he locks, and no one will be able to lock what he unlocks.


The LORD will put him in charge of the key that belongs to King David's family. No one will be able to unlock what he locks, and no one will be able to lock what he unlocks.


And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And I will lay the key of the house of David upon his shoulder: and he shall open, and none shall shut: and he shall shut, and none shall open.


I will give the key of David's royal family to him. He will have complete authority. Any door that he opens, nobody may close it. Any door that he closes, nobody may open it.


And I will place on his shoulder the key of the house of David. He shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


I will place on his shoulder the key to the house of David. What he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.


I will give him the key to the house of David. What he opens, nobody can shut; what he shuts, nobody can open.


I will place the key of the house of David around his neck. What he opens no one will shut. What he shuts no one will open.


And the key of the house of Dauid will I lay vpon his shoulder: so hee shall open, and no man shall shut: and he shall shut, and no man shall open.


I will give him complete authority under the king, the descendant of David. He will have the keys of office; what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open.




I will give him complete authority under the king, the descendant of David. He will have the keys of office; what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open.


I will give him complete authority under the king, the descendant of David. He will have the keys of office; what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open.


I will place the key of the House of David on his shoulder; what he opens, no one can close; what he closes, no one can open.



I will put the key to the house of David around his neck. If he opens a door, no one will be able to close it. If he closes a door, no one will be able to open it.



And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


“Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.


And I will put the key of the house of David on his shoulder, and he shall open and no one will be able to shut; and he shall shut and no one will be able to open.


The key of the house of David I will lay on his shoulder. Then he shall open, and no one shall shut. And he shall shut, and no one shall open.



“Then I will put the key of the house of David on his shoulder; When he opens, no one will shut, When he shuts, no one will open.


Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.


I will put the key to the house of David around his neck. If he opens a door, no one will be able to close it; if he closes a door, no one will be able to open it.


I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.


The LORD will give Eliakim the key of authority in David’s royal house. No one can shut what he opens. And no one can open what he shuts.


I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.


I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no-one can shut, and what he shuts no-one can open.


The key of the house of David I will lay on his shoulder; So he shall open, and no one shall shut; And he shall shut, and no one shall open.


I will give him the key to the house of David—the highest position in the royal court. When he opens doors, no one will be able to close them; when he closes doors, no one will be able to open them.



I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and no one shall shut; he shall shut, and no one shall open.


I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and no one shall shut; he shall shut, and no one shall open.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And I will place on his shoulder the key of the house of David; he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“On that Day I’ll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I’ll dress him in your robe. I’ll put your belt on him. I’ll give him your authority. He’ll be a father-leader to Jerus



And I shall place the key of the house of Dawiḏ on his shoulder. And he shall open, and no one shuts; and shall shut, and no one opens.


I will set the key of the house of David upon his shoulder—what he opens, no one can shut; what he shuts, and no one can open.


I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.


I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.


I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.


I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.


And I shall give the key of the house of David on his shoulder; and he shall open, and none shall be that shall shut; and he shall shut, and none shal...


And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.


Debemos tomar siempre en consideración el versículo Isaiah, 22:22 de La Sagrada Biblia de manera que podamos reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 22:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 22:22 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo Isaiah, 22:22 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Isaiah, 22:22 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.