And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
Then God removed the [protective] covering of Judah; And in that day you looked to the weapons of the House of the Forest (Solomon’s armory).
Then [God] removed the protective covering of Judah; and you looked to the weapons in the House of the Forest [the king's armory] in that day. [I Kings 7:2; 10:17, 21.]
And the covering of Judah will be exposed, and in that day, you will see the weaponry of the forest house.
He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
Judah’s covering has been stripped away. On that day, you trusted the weapons in the Forest House.
thus is Y’hudah’s protection removed. That day you looked for the armor in the House of the Forest.
Judah was left defenseless. At that time you trusted in the weapons you had stored in Forest Palace.
Judah was left defenceless. At that time you trusted in the weapons you had stored in Forest Palace.
Judah was left defenseless. At that time you trusted in the weapons you had stored in Forest Palace.
And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest
And the covering of Juda shall be discovered: and thou shalt see in that day the armoury of the house of the forest.
The enemy destroyed Judah's strong places where people could be safe. In that day, you looked for weapons in the House of the Forest.
He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest
He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
Judah's defenses have been stripped away and so at that time you went looking for weapons in the Palace of the Forest.
On that day the LORD will remove the defenses of Judah. You will look for weapons in the House of the Forest.
And hee discouered the couering of Iudah: and thou didest looke in that day to the armour of the house of the forest.
All Judah's defences crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
All Judah's defences crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
All Judah's defences crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
All of Judah's defenses crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
All of Judah's defenses crumbled. When that happened, you brought weapons out of the arsenal.
He removed the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest.
Then the cover protecting Judah was removed, and the people turned to the weapons they kept at the Forest Palace.
The walls protecting Judah will fall. At that time the people of Jerusalem depended on the weapons kept at the Palace of the Forest.
¶ And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the house of weapons of the forest.
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
And He revealed the defense of Judah. In that day you looked to the weapons of the house of the forest
And he uncovered the covering of Judah. And you looked, on that day, to the weapons of the House of the Forest
And He shall remove the protection of Judah. You shall depend in that day on the weapons of the house of the forest
and shelter over Judah is removed. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest
And He removed the defense of Judah. On that day you depended on the weapons of the house of the forest
And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest
The walls protecting Judah will fall. At that time the people of Jerusalem depended on the weapons kept at the Palace of the Forest.
They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
The Lord made Judah a place where it wasn’t safe to live anymore. At that time, you depended on the weapons in the Palace of the Forest of Lebanon.
The Lord stripped away the defenses of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.
The Lord stripped away the defences of Judah, and you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest.
He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest
Judah’s defenses have been stripped away. You run to the armory for your weapons.
And he removed the protection of Y’hudah [Let Him (God) Be Praised], and you i did look in that day to the armour of the House of the Forest.
He has taken away the covering of Judah. On that day you looked to the weapons of the House of the Forest
He has taken away the covering of Judah. On that day you looked to the weapons of the House of the Forest
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest
He has taken away the covering of Judah. In that day you looked to the weapons of the House of the Forest
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
In the midst of the shouting, I said, “Let me alone. Let me grieve by myself. Don’t tell me it’s going to be all right. These people are doomed. It’s not all right.” For the Master, GOD-of-the-Angel-A
And He removed the masakh Yehudah (covering of Yehudah, defense, protection). Thou didst look in that day to the armor of the bais of the forest.
Then He removed the covering of Yehuḏah. And you looked in that day to the weapons of the House of the Forest.
So He will expose Judah’s defense, and in that day you will look for the armor in the Forest House.
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armour in the house of the forest.
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest.
He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armour in the house of the forest.
And the covering of Judah shall be showed; and thou shalt see in that day the place of armours of the house of the forest
And one removeth the covering of Judah, And thou lookest in that day Unto the armour of the house of the forest
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Isaiah, 22:8 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 22:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 22:8 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Isaiah, 22:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil servirse del versículo Isaiah, 22:8 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.