<

Isaiah, 49:24

>

Isaiah, 49:24

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


“Can the spoils of war be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?”


Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives of the just be delivered?


Can prey be taken from the strong? Or is anything taken captive by the powerful able to be saved?


Can the prey be taken from a mighty man, or the captives of a tyrant be delivered?


Can loot be taken from warriors? Can a tyrant’s captives escape?


But can booty be wrested from a warrior? Can a victor’s captives be freed?


Is it possible to rescue victims from someone strong and cruel?


Is it possible to rescue victims from someone strong and cruel?


Is it possible to rescue victims from someone strong and cruel?


Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?


Shall the prey be taken from the strong? Or can that which was taken by the mighty be delivered?


Can anyone rob a brave soldier? Can anyone rescue prisoners from a cruel ruler?’


Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?


Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered?


Can loot be taken from a warrior? Can prisoners be rescued from a dictator?


Can loot be taken away from mighty men or prisoners be freed from conquerors?


Shall the pray be taken from the mightie? or the iust captiuitie deliuered?


Can you take away a soldier's loot? Can you rescue the prisoners of a tyrant?




Can you take away a soldier's loot? Can you rescue the prisoners of a tyrant?


Can you take away a soldier's loot? Can you rescue the prisoners of a tyrant?


Can the prey be taken from the mighty, or the captives of the righteous be delivered?





Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?



Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?


¶“Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of the righteous be granted escape?”


Can war-booty be taken from the mighty? or can a captive of a righteous person be rescued?


Can the prey be taken from the mighty or the captives of a tyrant be delivered?



¶“Can the prey be taken from a mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?”


“Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?”


Can the wealth a soldier wins in war be taken away from him? Can a prisoner be freed from a powerful soldier?


Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?


Can goods that were stolen by soldiers be taken away from them? Can prisoners be set free from the powerful Babylonians?


Can plunder be taken from warriors, or captives be rescued from the fierce?


Can plunder be taken from warriors, or captives be rescued from the fierce?


Shall the prey be taken from the mighty, Or the captives of the righteous be delivered?


Who can snatch the plunder of war from the hands of a warrior? Who can demand that a tyrant let his captives go?



Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?


Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?


Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?



Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Can plunder be retrieved from a giant, prisoners of war gotten back from a tyrant? But GOD says, “Even if a giant grips the plunder and a tyrant holds my people prisoner, I’m the one who’s on your sid


Shall the malko'ach (plunder, prey, booty) be taken from the gibbor; shall the shevi tzaddik be delivered?


Is prey taken from the mighty, and the captives of the righteous delivered?


Can plunder be taken from the mighty, or captives of the righteous freed?


Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?


Whether prey shall be taken away from a strong man? either that that is taken of a stalworthy man, may be safe?


Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?


El versiculo Isaiah, 49:24 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en consideración con la finalidad de meditar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 49:24? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 49:24 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Isaiah, 49:24 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Isaiah, 49:24 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.