Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there may be officers in the house of Jehovah, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put
“The LORD has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iro
The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, that you should have oversight in the house of the Lord over every madman who makes himself a prophet, that you should
'The Lord has made you priest in place of Jehoiada, the priest, so that you would be the ruler in the house of the Lord over every man who raves and prophesies, to send him to the stocks and to prison
‘The LORD has appointed you priest in place of the priest Jehoiada to be the chief officer in the temple of the LORD, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the
You said to Zephaniah: The LORD has appointed you priest in charge of the LORD’s temple instead of Jehoiada. You are responsible for putting every madman who prophesies into stocks and neck irons.
Your letter said, “ADONAI has made you cohen in place of Y’hoyada the cohen, in order to have officials in ADONAI’s house who will arrest any crazy person who makes himself out to be a prophet, so tha
After the death of Jehoiada the priest, the LORD chose you to be the priest in charge of the temple security force. You know that anyone who acts crazy and pretends to be a prophet should be arrested
After the death of Jehoiada the priest, the LORD chose you to be the priest in charge of the temple security force. You know that anyone who acts mad and pretends to be a prophet should be arrested an
After the death of Jehoiada the priest, the LORD chose you to be the priest in charge of the temple security force. You know that anyone who acts crazy and pretends to be a prophet should be arrested
Jehovah hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that there should be officers in the house of Jehovah, over every madman and self-made prophet, that thou shouldest put him in the st
The Lord hath made thee priest instead of Joiada the priest, that thou shouldst be ruler in the house of the Lord over every man that raveth and prophesieth, to put him in the stocks and into prison.
The LORD chose you to be priest instead of Jehoiada. You are the officer who has authority over the LORD's temple. If there is any crazy man who says that he is a prophet, you must take hold of him. I
‘The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and neck irons.
‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the has appointed you priest in place of Jehoiada, to be the chief officer in the house of the LORD, re
“Zephaniah, the Lord has chosen you as priest to replace Jehoiada, to be in charge of the Lord's Temple. In that capacity you are required to put in the stocks and neck irons any crazy person who clai
The LORD made you priest instead of Jehoiada so that there would be officials for the LORD’s temple. You should put any lunatic who acts like a prophet in prison and in shackles.
The Lord hath made thee Priest for Iehoiada the Priest, that yee should bee officers in the House of the Lord, for euery man that raueth and maketh himselfe a Prophet, to put him in prison and in the
“The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every madman who pretends to be a prophet is placed in chains with an iro
“The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every madman who pretends to be a prophet is placed in chains with an iro
“The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every crazy person who pretends to be a prophet is placed in chains with
“The LORD made you a priest in place of Jehoiada, and you are now the chief officer in the Temple. It is your duty to see that every crazy person who pretends to be a prophet is placed in chains with
‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada the priest to be the chief officer in the temple of the LORD, responsible for every madman who acts like a prophet. You must confine him in the
the LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest pu
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoi´ada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest p
“Yahweh has given you to be a priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of Yahweh over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar
“Yahweh made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there are overseers in the house of Yahweh over any mad man who exhibits the behavior of a prophet, and you must put him into the stocks
The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, that you should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad and makes himself a prophet, that you should put him in the
“The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer of the house of the LORD for every insane person who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar.
“The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to be the overseer in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar
You said to Zephaniah, ‘The LORD has made you priest in place of Jehoiada. You are to be in charge of the Temple of the LORD. You should arrest any madman who acts like a prophet. Lock his hands and f
“The LORD has made you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge in the LORD’s temple of controlling any lunatic who pretends to be a prophet. And it is your duty to put any such person in
“The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge of the LORD’s house. You are supposed to arrest any crazy person who claims to be a prophet. You should put him in pri
‘The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any maniac who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
“The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any maniac who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
“The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, so that there should be officers in the house of the LORD over every man who is demented and considers himself a prophet, that you should
“The LORD has appointed you to replace Jehoiada as the priest in charge of the house of the LORD. You are responsible to put into stocks and neck irons any crazy man who claims to be a prophet.
The LORD himself has made you priest instead of the priest Jehoiada, so that there may be officers in the house of the LORD to control any madman who plays the prophet, to put him in the stocks and th
The LORD himself has made you priest instead of the priest Jehoiada, so that there may be officers in the house of the LORD to control any madman who plays the prophet, to put him in the stocks and th
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
‘The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and collar.
‘The LORD has made you priest instead of Jehoiada the priest, to have charge in the house of the LORD over every madman who prophesies, to put him in the stocks and collar.
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest pu
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest pu
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And this is the Message for Shemaiah the Nehelamite: “GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel, says: You took it on yourself to send letters to all the people in Jerusalem and to the priest Zephani
HASHEM hath made thee kohen in the place of Yehoyada the kohen, that there should be pekidim (officers) in the Beis HASHEM, over every ish that is meshuggah (mad, insane), and maketh himself a navi, t
“יהוה has made you priest instead of Yehoyaḏa the priest, so that there are overseers in the House of יהוה over everyone who is mad and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks
‘ADONAI has made you kohen instead of Jehoiada the kohen, so that there should be officers in the House of ADONAI for every madman prophesying and so that you will put him in the stocks and iron colla
“The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in theLORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the
“Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in Yahweh’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the st
“The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in theLORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the
“The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the LORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in th
The Lord gave thee priest for Jehoiada, the priest, that thou be duke in the house of the Lord on each man that is travailed of the fiend, and prophesying, that thou send him into stocks, and into pri
JEHOVAH hath made thee priest instead of Jehoiada the priest, for there being inspectors of the house of JEHOVAH, for every one mad and making himself a prophet, and thou hast put him unto the torture
El versiculo Jeremiah, 29:26 de La Biblia es algo que es conveniente tomar constantemente en consideración con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Jeremiah, 29:26? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 29:26 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 29:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo Jeremiah, 29:26 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.