<

Joshua, 4:8

>

Joshua, 4:8

And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of


So the [twelve men chosen from the] sons of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the sons of Israel, just


And the Israelites did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord told Joshua, and carried them


Therefore, the sons of Israel did as Joshua instructed them, carrying twelve stones from the midst of the channel of the Jordan, just as the Lord had ordered him, according to the number of the sons o


The Israelites did just as Joshua had commanded them. The twelve men took stones from the middle of the Jordan, one for each of the Israelite tribes, just as the LORD had told Joshua. They carried the


The Israelites did exactly what Joshua ordered. They lifted twelve stones from the middle of the Jordan, matching the number of the tribes of the Israelites, exactly as the LORD had said to Joshua. Th


The people of Isra’el did just as Y’hoshua had ordered. They took twelve stones out of the Yarden riverbed, as ADONAI had said to Y’hoshua, corresponding to the number of the tribes of the people of I


The men followed the instructions that the LORD had given Joshua. They picked up twelve rocks, one for each tribe, and carried them to the camp, where they put them down.


The men followed the instructions that the LORD had given Joshua. They picked up twelve rocks, one for each tribe, and carried them to the camp, where they put them down.


The men followed the instructions that the LORD had given Joshua. They picked up twelve rocks, one for each tribe, and carried them to the camp, where they put them down.


And the children of Israel did so, as Joshua had commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, as Jehovah had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the chil


The children of Israel therefore did as Josue commanded them, carrying out of the channel of the Jordan twelve stones, as the Lord had commanded him, according to the number of the children of Israel,


So the 12 men obeyed Joshua's command. They took 12 stones from the middle of the Jordan River, as the LORD had told Joshua. There was one stone for each Israelite tribe. They carried the stones to th


And the people of Israel did just as Joshua commanded and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the people of Israel, just as the LORD told Jos


Thus the Israelites did as Joshua had commanded them. They took up twelve stones from the middle of the Jordan, one for each tribe of Israel, just as the LORD had told Joshua; and they carried them to


The people of Israel did as Joshua told them. The men picked up twelve stones from the middle of the Jordan as the Lord had instructed Joshua. They carried them to the place where they camped overnigh


The people of Israel did as Joshua had ordered. They took 12 stones, one for each of the tribes of Israel. They took them from the middle of the Jordan as the LORD had told Joshua. They carried them t


Then ye children of Israel did euen so as Ioshua had commanded, and tooke vp twelue stones out of the mids of Iorden as ye Lord had said vnto Ioshua, according to the nomber of the tribes of the child


The men followed Joshua's orders. As the LORD had commanded Joshua, they took twelve stones from the middle of the Jordan, one for each of the tribes of Israel, carried them to the camping place, and




The men followed Joshua's orders. As the LORD had commanded Joshua, they took twelve stones from the middle of the Jordan, one for each of the tribes of Israel, carried them to the camping place, and


The men followed Joshua's orders. As the LORD had commanded Joshua, they took twelve stones from the middle of the Jordan, one for each of the tribes of Israel, carried them to the camping place, and


The Israelites did just as Joshua had commanded them. The 12 men took stones from the middle of the Jordan, one for each of the Israelite tribes, just as the LORD had told Joshua. They carried them to





And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Isr



And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Isr


Thus the sons of Israel did as Joshua commanded and carried twelve stones from the middle of the Jordan, just as Yahweh spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel; an


Thus the Israelites did as Joshua commanded. They took twelve stones from the middle of the Jordan as Yahweh told Joshua, according to the number of the tribes of the Israelites, and they carried them


Then the children of Israel did as Joshua commanded and picked up twelve stones from the middle of the Jordan, one for each of the tribes of the children of Israel, as the LORD had spoken to Joshua. T



So the sons of Israel did exactly as Joshua commanded, and took up twelve stones from the middle of the Jordan, just as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of I


Thus the sons of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones from the middle of the Jordan, just as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the sons of Israel;


So the Israelites obeyed Joshua and carried twelve rocks from the middle of the Jordan River, one rock for each of the twelve tribes of Israel, just as the LORD had commanded Joshua. They carried the


The Israelites did just as Joshua commanded. They picked up twelve stones, according to the number of the Israelite tribes, from the middle of the Jordan as the LORD had instructed Joshua. They carrie


So the Israelites did as Joshua commanded them. They took 12 stones from the middle of the Jordan River. There was one stone for each of the tribes of Israel. It was just as the LORD had told Joshua.


So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD had told Joshua; and they ca


So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD had told Joshua; and they ca


And the children of Israel did so, just as Joshua commanded, and took up twelve stones from the midst of the Jordan, as the LORD had spoken to Joshua, according to the number of the tribes of the chil


So the men did as Joshua had commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan River, one for each tribe, just as the LORD had told Joshua. They carried them to the place where the



The Israelites did as Joshua commanded. They took up twelve stones out of the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD told Joshua, carried them over


The Israelites did as Joshua commanded. They took up twelve stones out of the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the LORD told Joshua, carried them over


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And the men of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the people of Israel, as the LORD told Joshua; and the


And the men of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of the Jordan, according to the number of the tribes of the ...



And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according ...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The People of Israel did exactly as Joshua commanded: They took twelve stones from the middle of the Jordan—a stone for each of the twelve tribes, just as GOD had instructed Joshua—carried them across



And the children of Yisra’ĕl did so, as Yehoshua commanded, and took up twelve stones from the midst of the Yardĕn, as יהוה had spoken to Yehoshua, according to the number of the tribes of the childre


So Bnei-Yisrael did so, as Joshua commanded. They lifted twelve stones from the middle of the Jordan, just as ADONAI had said to Joshua, for the numbe...


The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to t...


The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Yahweh spoke to Joshua, according to the...


The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to t...


The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to t...


Therefore the sons of Israel did as Joshua commanded to them, and bare from the midst of the trough of Jordan twelve stones, as the Lord commanded to ...


And the sons of Israel do so as Joshua commanded, and take up twelve stones out of the midst of the Jordan, as JEHOVAH hath spoken unto Joshua, accord...


El versiculo Joshua, 4:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener continuamente presente con el propósito de meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo Joshua, 4:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 4:8 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Joshua, 4:8 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Joshua, 4:8 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.