<

Luke, 4:8

>

Luke, 4:8

And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


Jesus replied to him, “It is written and forever remains written, ‘YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE ONLY HIM.’ ”


And Jesus replied to him, Get behind Me, Satan! It is written, You shall do homage to and worship the Lord your God, and Him only shall you serve. [Deut. 6:13; 10:20.]


And in response, Jesus said to him: "It is written: 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him alone.' "


And Jesus answered him, “It is written: Worship the Lord your God, and serve him only. ”


Jesus answered, “It’s written, You will worship the Lord your God and serve only him. ”


Yeshua answered him, “The Tanakh says, ‘Worship ADONAI your God and serve him only.’”


Jesus answered, “The Scriptures say: ‘Worship the Lord your God and serve only him!’ ”


Jesus answered, “The Scriptures say: ‘Worship the Lord your God and serve only him!’ ”


Jesus answered, “The Scriptures say: ‘Worship the Lord your God and serve only him!’ ”


And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to the Lord thy God, and him alone shalt thou serve.


And Jesus answering said to him: It is written: Thou shalt adore the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


‘No!’ Jesus replied, ‘The Bible says, “Only worship your Lord God. He is the only one that you should obey.” ’


And Jesus answered him, “It is written, “‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’”


But Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”


“It is written in Scripture, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve only him,’” Jesus replied.


Jesus answered him, “Scripture says, ‘Worship the Lord your God and serve only him.’ ”


But Iesus answered him, and saide, Hence from mee, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him alone thou shalt serue.


Jesus answered, “The scripture says, ‘Worship the Lord your God and serve only him!’ ”




Jesus answered, “The scripture says, ‘Worship the Lord your God and serve only him!’”


Jesus answered, “The scripture says, ‘Worship the Lord your God and serve only him!’”


And Jesus answered him, “It is written: Worship the Lord your God, and serve Him only.”





And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.



And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


And Jesus answered and said to him, “It is written, ‘YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.’ ”


And Jesus answered and said to him, “It is written, ‘You shall worship the Lord your God, and serve only him.’ ”


And Jesus answered him, “Get behind Me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.’”



Jesus replied to him, “It is written: ‘YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.’ ”


Jesus answered him, “It is written, ‘YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.’ ”


Jesus answered, “It is written in the Scriptures: ‘You must worship the Lord your God and serve only him.’ ”


Jesus answered him, “It is written, ‘ You are to worship the Lord your God and serve only him .’”


Jesus answered, “It is written, ‘Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.’ ”


Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’”


Jesus answered, ‘It is written: “Worship the Lord your God and serve him only.”’


And Jesus answered and said to him, “Get behind Me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the LORD your God, and Him only you shall serve.’”


Jesus replied, “The Scriptures say, ‘You must worship the LORD your God and serve only him.’”



Jesus answered him, “It is written, ‘Worship the Lord your God, and serve only him.’ ”


Jesus answered him, “It is written, ‘Worship the Lord your God, and serve only him.’ ”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Jesus answered him, “It is written, ‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’ ”


And Jesus answered him, “It is written, ‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve.’ ”



And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jesus refused, again backing his refusal with Deuteronomy: “Worship the Lord your God and only the Lord your God. Serve him with absolute single-heartedness.”


And in reply, he said to HaSatan, It has been written, ES HASHEM ELOHEICHA TIRAH VOTO TAAVOD (HASHEM Eloheicha you shall fear and him alone you shall serve).


And יהושע answering him, said, “Get behind Me, Satan! For it has been written, ‘You shall worship יהוה your Elohim, and Him only you shall serve.’ ”


But answering, Yeshua told him, “It is written, ‘You shall worship ADONAI your God, and Him only shall you serve.’”


Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’”


Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’”


Yeshua answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’”


Yeshua answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’”


And Jesus answered, and said to him, It is written, Thou shalt worship thy Lord God [or the Lord thy God], and to him alone thou shalt serve.


And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shal...


El versiculo Luke, 4:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta con el fin de reflexionar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 4:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 4:8 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Luke, 4:8 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil servirse del versículo Luke, 4:8 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.