<

Mark, 13:5

>

Mark, 13:5

And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.


Jesus began to say to them, “Be careful and see to it that no one misleads you.


And Jesus began to tell them, Be careful and watchful that no one misleads you [about it].


And Jesus, answering, began to say to them: "See to it that no one leads you astray.


Jesus told them, “Watch out that no one deceives you.


Jesus said, “Watch out that no one deceives you.


Yeshua began speaking to them: “Watch out! Don’t let anyone fool you!


Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!


Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!


Jesus answered: Watch out and don't let anyone fool you!


And Jesus answering them began to say, Take heed lest any one mislead you.


And Jesus answering, began to say to them, Take heed lest any man deceive you.


Jesus began to say to them, ‘Be careful! Some people will tell you things that are not true. Do not believe those people.


And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.


Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you.


Jesus began telling them, “Make sure no one deceives you.


Jesus answered them, “Be careful not to let anyone deceive you.


And Iesus answered them, and began to say, Take heede lest any man deceiue you.


Jesus said to them, “Be on guard, and don't let anyone deceive you.




Jesus said to them, “Watch out, and don't let anyone fool you.


Jesus said to them, “Watch out, and don't let anyone fool you.


Then Jesus began by telling them: “Watch out that no one deceives you.





And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you



And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you


And Jesus began to say to them, “See to it that no one deceives you.


So Jesus began to say to them, “Watch out that no one deceives you!


Jesus answered them, “Take heed lest anyone deceive you.



And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.


And Jesus began to say to them, “See to it that no one misleads you.


Jesus began to answer them, “Be careful that no one fools you.


Jesus began to say to them, “Watch out that no one misleads you.


Jesus said to them, “Keep watch! Be careful that no one fools you.


Jesus said to them: “Watch out that no one deceives you.


Jesus said to them: ‘Watch out that no-one deceives you.


And Jesus, answering them, began to say: “Take heed that no one deceives you.


Jesus replied, “Don’t let anyone mislead you



Then Jesus began to say to them, “Beware that no one leads you astray.


Then Jesus began to say to them, “Beware that no one leads you astray.


Jesus said, “Listen, you have to be careful. Don’t let anybody trick you.


And Jesus began to say to them, “Take heed that no one leads you astray.


And Jesus began to say to them, “Take heed that no one leads you astray.



And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Jesus began, “Watch out for doomsday deceivers. Many leaders are going to show up with forged identities claiming, ‘I’m the One.’ They will deceive a lot of people. When you hear of wars and rumored w



And יהושע began to say to them, “Take heed that no one leads you astray


Yeshua began to tell them, “Watch out that no one leads you astray!


Jesus, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.


Jesus, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.


Yeshua, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.


Yeshua, answering, began to tell them, “Be careful that no one leads you astray.


And Jesus answered, and began to say to them, Look [or See] ye, that no man deceive you


And Jesus answering them, began to say, ‘Take heed lest any one may lead you astray


El versiculo Mark, 13:5 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar continuamente en cuenta con la finalidad de meditar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 13:5? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 13:5 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Mark, 13:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Mark, 13:5 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.