and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
and He did not say anything to them without [using] a parable; He did, however, explain everything privately to His own disciples.
He did not tell them anything without a parable; but privately to His disciples (those who were peculiarly His own) He explained everything [fully].
But he did not speak to them without a parable. Yet separately, he explained all things to his disciples.
He did not speak to them without a parable. Privately, however, he explained everything to his own disciples.
He spoke to them only in parables, then explained everything to his disciples when he was alone with them.
He did not say a thing to them without using a parable; when he was alone with his own talmidim he explained everything to them.
He did not tell them anything without using stories. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
He did not tell them anything without using stories. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
He did not tell them anything without using stories. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
but without a parable spoke he not to them; and in private he explained all things to his disciples.
And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples.
He always used stories to teach the people. Then he explained everything to his own disciples when he was alone with them.
He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.
He did not tell them anything without using a parable. But privately He explained everything to His own disciples.
In fact, when he spoke publicly, he only used stories; however in private he explained everything to his disciples.
He did not speak to them without using an illustration. But when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
And without parables spake hee nothing vnto them: but he expounded all thinges to his disciples apart.
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
He would not speak to them without using parables, but when he was alone with his disciples, he would explain everything to them.
And He did not speak to them without a parable. Privately, however, He would explain everything to His own disciples.
He always used stories to teach them. But when he was alone with his followers, Jesus explained everything to them.
He always used stories to teach them. But when he and his followers were alone together, Jesus explained everything to them.
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
and He was not speaking to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
And he did not speak to them without a parable, but in private he explained everything to his own disciples.
Without a parable He did not speak to them. But when they were alone, He expounded on all things to His disciples.
Without parables he did not speak to them, but to his own disciples he explained everything in private. The Calming of a Storm at Sea.
and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.
He always used stories to teach them. But when he and his followers were alone, Jesus explained everything to them.
He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.
He did not say anything to them without using a story. But when he was alone with his disciples, he explained everything.
He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
But without a parable He did not speak to them. And when they were alone, He explained all things to His disciples.
In fact, in his public ministry he never taught without using parables; but afterward, when he was alone with his disciples, he explained everything to them.
But without a parable spoke he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.
he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.
Whenever he talked to all the people, he used picture stories. But later, when Jesus was sitting down with only his followers, he told them what those stories really mean.
he did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.
he did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
With many stories like these, he presented his message to them, fitting the stories to their experience and maturity. He was never without a story when he spoke. When he was alone with his disciples,
But apart from meshalim, Rebbe, Melech HaMoshiach was not speaking to them. Only privately, in a yechidus, was Rebbe Melech HaMoshiach explaining everything to his own talmidim.
and He was not speaking to them without parables. And when they were alone, He explained all to His taught ones.
But apart from a parable, He wasn’t speaking to them. Yet when they were alone, to His own disciples He would explain everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
Without a parable he didn’t speak to them; but privately to his own disciples he explained everything.
and he spake not to them without parable. But he expounded to his disciples all things by themselves.
and without a simile he was not speaking to them, and by themselves, to his disciples he was expounding all.
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Mark, 4:34 de La Sagrada Biblia con la finalidad de meditar acerca de él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo Mark, 4:34? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 4:34 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Mark, 4:34 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno apoyarse en el versículo Mark, 4:34 cada vez que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.