<

Mark, 4:6

>

Mark, 4:6

and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


And when the sun came up, the plant was scorched; and because it had no root, it dried up and withered away.


And when the sun came up, it was scorched, and because it had not taken root, it withered away.


And when the sun was risen, it was scorched. And because it had no root, it withered away.


When the sun came up, it was scorched, and since it had no root, it withered away.


When the sun came up, it scorched the plants; and they dried up because they had no roots.


but when the sun rose, the young plants were scorched; and since their roots were not deep, they dried up.


But when the sun came up, the plants were scorched and dried up, because they did not have deep roots.


But when the sun came up, the plants were scorched and dried up, because they did not have enough roots.


But when the sun came up, the plants were scorched and dried up, because they did not have deep roots.


and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.


And when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


But when the sun rose, it burned the young plants. They soon died because they had not grown down well into the soil.


And when the sun rose, it was scorched, and since it had no root, it withered away.


But when the sun rose, the seedlings were scorched, and they withered because they had no root.


they were scorched when the sun came up. Since they didn't have any real roots, they soon withered.


When the sun came up, they were scorched. They didn’t have any roots, so they withered.


But assoone as ye Sunne was vp, it was burnt vp, and because it had not roote, it withered away.


Then, when the sun came up, it burnt the young plants; and because the roots had not grown deep enough, the plants soon dried up.




Then, when the sun came up, it burned the young plants; and because the roots had not grown deep enough, the plants soon dried up.


Then, when the sun came up, it burned the young plants; and because the roots had not grown deep enough, the plants soon dried up.


When the sun came up, it was scorched, and since it didn’t have a root, it withered.





but when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.



but when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


And after the sun rose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


And when the sun rose it was scorched, and because it did not have enough root, it withered.


But when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.



And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


But when the sun rose, the plants dried up because they did not have deep roots.


When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.


When the sun came up, it burned the plants. They dried up because they had no roots.


But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.


But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root.


But when the sun was up it was scorched, and because it had no root it withered away.


But the plant soon wilted under the hot sun, and since it didn’t have deep roots, it died.



And when the sun rose, it was scorched; and since it had no root, it withered away.


And when the sun rose, it was scorched; and since it had no root, it withered away.


And some seeds went another way. They fell on ground that had too much rock in it. Those seeds grew up really fast, but they had too much rock and only a little bit of ground, so when the sun got hot,


and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away.


and when the sun rose it was scorched, and since it had no root it withered away.



and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Listen. What do you make of this? A farmer planted seed. As he scattered the seed, some of it fell on the road and birds ate it. Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn’t put down roots


And when the shemesh rose, it was scorched and, because it did not have a shoresh (root), it withered.


“But when the sun was up it was scorched, and because it had no root it withered away.


But when the sun came up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.


And when the sun rose up, it withered for heat, and it dried up, for it had no root.


and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither


Hay que tener continuamente presente el versículo Mark, 4:6 de La Biblia para meditar sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 4:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Mark, 4:6 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Mark, 4:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo Mark, 4:6 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.