And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed [of the same kind] fell among thorn plants, and the thistles grew and pressed together and utterly choked and suffocated it, and it yielded no grain.
And some fell among thorns. And the thorns grew up and suffocated it, and it did not produce fruit.
Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it didn’t produce fruit.
Other seed fell among thorny plants. The thorny plants grew and choked the seeds, and they produced nothing.
Other seed fell among thorns, which grew up and choked it; so that it yielded no grain.
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked out the plants. So they did not produce any grain.
Some other seeds fell where thorn bushes grew up and choked out the plants. So they did not produce any grain.
Some other seeds fell where thornbushes grew up and choked out the plants. So they did not produce any grain.
And another fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Other seeds fell among thorn bushes. Those bushes grew up with the young plants. They stopped the seeds from growing into strong plants. So the plants could not make any new seeds.
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the seedlings, and they yielded no crop.
Other seeds fell among thorns. The thorns grew up and choked the sprouting seeds, so they produced nothing.
Other seeds were planted among thornbushes. The thornbushes grew up and choked them, and they didn’t produce anything.
And some fell among the thornes, and the thornes grewe vp, and choked it, so that it gaue no fruite.
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants, and they didn't produce any corn.
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants, and they didn't bear grain.
Some of the seed fell among thorn bushes, which grew up and choked the plants, and they didn't bear grain.
Other seed fell among thorns, and the thorns came up and choked it, and it didn’t produce a crop.
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
And other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
And other seed fell among the thorn plants, and the thorn plants came up and choked it, and it did not produce grain.
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
Other seed fell among the thorns, and the thorns came up and choked it, and it yielded no crop.
Some other seed fell among thorny weeds, which grew and choked the good plants. So those plants did not produce a crop.
Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
Other seed fell among thorns. The thorns grew up and crowded out the plants. So the plants did not bear grain.
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain.
And some seed fell among thorns; and the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
Other seed fell among thorns that grew up and choked out the tender plants so they produced no grain.
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Some other seeds fell into the rubbish grass that was growing right next to the garden. Those seeds tried to grow, but the rubbish grass blocked them, so they couldn’t grow properly. They didn’t grow
Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed fell among thorns and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Listen. What do you make of this? A farmer planted seed. As he scattered the seed, some of it fell on the road and birds ate it. Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn’t put down roots
And other seed fell among the thorns, and the thorns grew up and choked them, and it did not yield pri.
“And other fell among thorns. And the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
“Other seed fell among the thorns; and the thorns grew and choked it, and it yielded no crop.
Others fell amongst the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Others fell among the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
Others fell amongst the thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit.
And other felled down into thorns, and [the] thorns sprang up, and strangled it, and it gave no fruit.
and other fell toward the thorns, and the thorns did come up, and choke it, and fruit it gave not
Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo Mark, 4:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Mark, 4:7? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 4:7 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Mark, 4:7 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Mark, 4:7 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.