<

Psalms, 118:12

>

Psalms, 118:12

They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.


They swarmed around me like bees; They flare up and are extinguished like a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off. [Deut 1:44]


They swarmed about me like bees, they blaze up and are extinguished like a fire of thorns; in the name of the Lord I will cut them off! [Deut. 1:44.]


Blessed are you, O Lord. Teach me your justifications.


They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of the LORD I destroyed them.


They surrounded me like bees, but they were extinguished like burning thorns. I cut them down in the LORD’s name!


They surrounded me like bees but were extinguished [as quickly] as a fire in thorns; in the name of ADONAI I cut them down.


They swarmed around like bees, but by the power of the LORD, I got rid of them and their fiery sting.


They swarmed around like bees, but by the power of the LORD, I got rid of them and their fiery sting.


They swarmed around like bees, but by the power of the LORD, I got rid of them and their fiery sting.


They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.


Blessed art thou, O Lord: teach me thy justifications.


They were all round me like a cloud of bees! But they were like a fire in a thorn bush that burns quickly and has soon gone. I turned them away by the power of the LORD.


They surrounded me like bees; they went out like a fire among thorns; in the name of the LORD I cut them off!


They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.


Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.


They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thornbushes. ⌞So armed⌟ with the name of the LORD, I defeated them.


They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.


They swarmed round me like bees, but they burnt out as quickly as a fire among thorns; by the power of the LORD I destroyed them.


They swarmed round me like bees, but they burnt out as quickly as a fire among thorns; by the power of the LORD I destroyed them.


They swarmed round me like bees, but they burnt out as quickly as a fire among thorns; by the power of the LORD I destroyed them.


They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of the LORD I destroyed them.


They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of the LORD I destroyed them.


They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire among thorns; in the name of Yahweh I destroyed them.


They surrounded me like a swarm of bees, but they were quickly destroyed like a fast-burning bush. I defeated them with the LORD’s power.


They surrounded me like a swarm of bees. But they died as quickly as thorns burn. By the Lord’s power, I defeated them.


They compassed me about like bees; they were quenched as the fire of thorns; for in the name of the LORD I will cut them off.


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: For in the name of the LORD I will destroy them.


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.


They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of Yahweh I will surely cut them off.


They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.


They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns, but in the name of the LORD I destroyed them.


They surrounded me like bees; they burned up like fire among thorns; in the LORD’s name I cut them off.


They surrounded me like bees; They were extinguished like a fire of thorn bushes; In the name of the LORD I will certainly fend them off.


They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.


They surrounded me like a swarm of bees, but they died as quickly as thorns burn. By the LORD’s power, I defeated them.


They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.


They attacked me like swarms of bees. But they were burned up as quickly as thorns in a fire. By the LORD’s power I destroyed them.


They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.


They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the LORD I cut them down.


They surrounded me like bees; They were quenched like a fire of thorns; For in the name of the LORD I will destroy them.


They swarmed around me like bees; they blazed against me like a crackling fire. But I destroyed them all with the authority of the LORD.


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] I will destroy them.


They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!


They surrounded me like bees; they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!



They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!


They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of the LORD I will cut them off.


They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: In the name of the LORD I will cut them off.



Pushed to the wall, I called to GOD; from the wide open spaces, he answered. GOD’s now at my side and I’m not afraid; who would dare lay a hand on me? GOD’s my strong champion; I flick off my enemies


They compassed me about like devorim (bees); they are extinguished like the eish of kotzim (thorns); for in the Shem HASHEM I will cut them off.


They surrounded me like bees; They were extinguished like burning thorns; In the Name of יהוה I shall cut them off.


They swarmed around me like bees— they were extinguished like burning thorns— in the Name of ADONAI I cut them off.


They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.


They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.


They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.


They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.


They encompassed me as bees, and they burnt out as fire among thorns; and in the name of the Lord, for I am avenged on them.


They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of JEHOVAH I surely cut them off.


El versiculo Psalms, 118:12 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar siempre en cuenta con el fin de meditar sobre él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 118:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 118:12 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Psalms, 118:12 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable servirse del versículo Psalms, 118:12 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.