<

Psalms, 118:18

>

Psalms, 118:18

Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.


The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death. [2 Cor 6:9]


The Lord has chastened me sorely, but He has not given me over to death. [II Cor. 6:9.]


Reveal to my eyes, and I will consider the wonders of your law.


The LORD disciplined me severely but did not give me over to death.


Yes, the LORD definitely disciplined me, but he didn’t hand me over to death.


Yah disciplined me severely, but did not hand me over to death.


He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.


He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.


He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.


Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.


Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law.


The LORD has punished me very much, but he has not let me die.


The LORD has disciplined me severely, but he has not given me over to death.


The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.


Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.


The LORD disciplined me severely, but he did not allow me to be killed.


The Lord hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.


He has punished me severely, but he has not let me die.


He has punished me severely, but he has not let me die.


He has punished me severely, but he has not let me die.


He has punished me severely, but he has not let me die.


He has punished me severely, but he has not let me die.


The LORD disciplined me severely but did not give me over to death.


The LORD punished me, but he did not let me die.



JAH has chastened me sore, but he has not given me over unto death.


The LORD hath chastened me sore: But he hath not given me over unto death.


The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.


The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.


Yah has disciplined me severely, But He has not given me over to death.


Yah has disciplined me severely, but he did not consign me to death.


The LORD has disciplined me severely, but He has not given me over to death.


The LORD chastised me harshly, but did not hand me over to death.


The LORD has disciplined me severely, But He has not turned me over to death.


The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death.


The LORD has taught me a hard lesson, but he did not let me die.


The LORD severely punished me, but he did not hand me over to death.


The LORD has really punished me. But he didn’t let me die.


The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.


The LORD has chastened me severely, but he has not given me over to death.


The LORD has chastened me severely, But He has not given me over to death.


The LORD has punished me severely, but he did not let me die.


The LORD- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate) has chastened me sore: but he has not given me over unto death.


The LORD has punished me severely, but he did not give me over to death.


The LORD has punished me severely, but he did not give me over to death.



The LORD has chastened me sorely, but he has not given me over to death.


The LORD has chastened me sorely, but he has not given me over to death.


The LORD hath chastened me sore: But he hath not given me over unto death.


The LORD hath chastened me sore: But he hath not given me over unto death.



I didn’t die. I lived! And now I’m telling the world what GOD did. GOD tested me, he pushed me hard, but he didn’t hand me over to Death. Swing wide the city gates—the righteous gates! I’ll walk right



Yah has punished me severely, But did not give me over to death.


ADONAI has chastened me hard, but has not given me over to death.


The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.


Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.


The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.


The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.


The Lord chastising hath chastised me; and he gave not me to death.


Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Psalms, 118:18 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar en torno a él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Psalms, 118:18? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Psalms, 118:18 de La Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Psalms, 118:18 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno acudir al versículo Psalms, 118:18 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.