I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.
I will give thanks to You, for You have heard and answered me; And You have become my salvation [my Rescuer, my Savior].
I will confess, praise, and give thanks to You, for You have heard and answered me; and You have become my Salvation and Deliverer.
You have rebuked the arrogant. Those who decline from your commandments are accursed.
I will give thanks to you because you have answered me and have become my salvation.
I thank you because you answered me, because you were my saving help.
I am thanking you because you answered me; you became my salvation.
I praise the LORD for answering my prayers and saving me.
I praise the LORD for answering my prayers and saving me.
I praise the LORD for answering my prayers and saving me.
I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.
I will thank you, LORD, because you answered my prayer. You have rescued me.
I thank you that you have answered me and have become my salvation.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
I give thanks to you, because you have answered me. You are my savior.
I will praise thee: for thou hast heard mee, and hast beene my deliuerance.
I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
I praise you, LORD, because you heard me, because you have given me victory.
I will give thanks to You because You have answered me and have become my salvation.
Lord, I thank you for answering my prayer. I thank you for saving me.
Lord, I thank you for answering me. You have saved me.
I will praise thee; for thou hast heard me and art become my saving health.
I will praise thee: for thou hast heard me, And art become my salvation.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.
I will give thanks to you for you have answered me, and you have become my salvation.
I will give thanks to You, for You have answered me and have become my salvation.
I thank you for you answered me; you have been my savior.
I will give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.
I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.
LORD, I thank you for answering me. You have saved me.
I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
LORD, I will give thanks to you, because you answered me. You have saved me.
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
I will praise You, For You have answered me, And have become my salvation.
I thank you for answering my prayer and giving me victory!
I will praise you i : for you i have heard me, and are become my salvation.
I thank you that you have answered me and have become my salvation.
I thank you that you have answered me and have become my salvation.
I thank thee that thou hast answered me and hast become my salvation.
I thank thee that thou hast answered me and hast become my salvation.
I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, And art become my salvation.
I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, And art become my salvation.
Thank you for responding to me; you’ve truly become my salvation! The stone the masons discarded as flawed is now the capstone! This is GOD’s work. We rub our eyes—we can hardly believe it! This is th
I thank You, For You have answered me, And have become my deliverance.
I give You thanks, because You have answered me and have become my salvation.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation [yeshu`ah].
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation [yeshu`ah].
I shall acknowledge to thee, for thou heardest me; and art made to me into health.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Psalms, 118:21 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Psalms, 118:21? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 118:21 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 118:21 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Psalms, 118:21 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.