Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness endureth for ever.
Oh let those who [reverently] fear the LORD, say, “His lovingkindness endures forever.”
Let those now who reverently and worshipfully fear the Lord say that His mercy and loving-kindness endure forever.
You have ordered your commandments to be kept most diligently.
Let those who fear the LORD say, “His faithful love endures forever.”
Let those who honor the LORD say it: “God’s faithful love lasts forever!”
Now let those who fear ADONAI say, “His grace continues forever.”
Let every true worshiper of the LORD shout, “God is always merciful!”
Let every true worshipper of the LORD shout, “God is always merciful!”
Let every true worshiper of the LORD shout, “God is always merciful!”
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness endureth for ever.
Thou hast commanded thy commandments to be kept most diligently.
Everyone who serves the LORD must now say, ‘His faithful love will always be with us.’
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures forever.”
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
Those who fear the LORD should say, “His mercy endures forever.”
Let them, that feare the Lord, nowe say, That his mercie endureth for euer.
Let all who worship him say, “His love is eternal.”
Let all who worship him say, “His love is eternal.”
Let all who worship him say, “His love is eternal.”
Let those who fear the LORD say, “His faithful love endures forever.”
You people worshiping the LORD, say it: “His faithful love will last forever!”
Let those who fear the Lord say, “His love continues forever.”
Let those that fear the LORD say now, that his mercy is eternal.
Let them now that fear the LORD say, That his mercy endureth for ever.
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
Oh let those who fear Yahweh say, “His lovingkindness endures forever.”
Let those who fear Yahweh say, “His loyal love is forever.”
Let those who fear the LORD now say, “His mercy endures forever.”
Let those who fear the LORD say, “His mercy is everlasting.”
Oh let those who fear the LORD say, “His lovingkindness is everlasting.”
Let those who respect the LORD say, “His love continues forever.”
Let the loyal followers of the LORD say, “Yes, his loyal love endures!”
Let those who have respect for the LORD say, “His faithful love continues forever.”
Let those who fear the LORD say: “His love endures forever.”
Let those who fear the LORD say: ‘His love endures for ever.’
Let those who fear the LORD now say, “His mercy endures forever.”
Let all who fear the LORD repeat: “His faithful love endures forever.”
Let them now that fear the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] say, that his mercy [endures] forever.
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures forever.”
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures forever.”
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures for ever.”
Let those who fear the LORD say, “His steadfast love endures for ever.”
Let them now that fear the LORD say, That his mercy endureth for ever.
Let them now that fear the LORD say, That his mercy endureth for ever.
Thank GOD because he’s good, because his love never quits. Tell the world, Israel, “His love never quits.” And you, clan of Aaron, tell the world, “His love never quits.” And you who fear GOD, join in
Let them now that fear HASHEM say, Ki l'olam chasdo.
Let those who fear יהוה now say, “His loving-commitment is everlasting.”
O let those who fear ADONAI say: For His lovingkindness endures forever.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
They that dread the Lord, say now; for his mercy is without end.
I pray you, let those fearing JEHOVAH say, That, to the age [is] His kindness.
Es preciso tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 118:4 de La Santa Biblia con la finalidad de meditar en torno a él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 118:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 118:4 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Psalms, 118:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo Psalms, 118:4 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.