<

Psalms, 118:15

>

Psalms, 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of Jehovah doeth valiantly.


¶The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of the LORD does valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tents and private dwellings of the [uncompromisingly] righteous: the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!


I will be trained in your commandments, and I will consider your ways.


There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand performs valiantly!


The sounds of joyful songs and deliverance are heard in the tents of the righteous: “The LORD’s strong hand is victorious!


The sound of rejoicing and victory is heard in the tents of the righteous: “ADONAI’s right hand struck powerfully!


From the tents of God's people come shouts of victory: “The LORD is powerful!


From the tents of God's people come shouts of victory: “The LORD is powerful!


From the tents of God's people come shouts of victory: “The LORD is powerful!


The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly


I will meditate on thy commandments: and I will consider thy ways.


Listen to the happy shouts of God's people in their tents! They have won against their enemies, because the LORD has power to do great things.


Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly


Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!


Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!


The sound of joyful singing and victory is heard in the tents of righteous people. The right hand of the LORD displays strength.


The voice of ioy and deliuerance shall be in the tabernacles of the righteous, saying, The right hand of the Lord hath done valiantly.


Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: “The LORD's mighty power has done it!


Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: “The LORD's mighty power has done it!


Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: “The LORD's mighty power has done it!


Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: “The LORD's mighty power has done it!


Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: “The LORD's mighty power has done it!


There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand performs valiantly!


You can hear the victory celebration in the homes of those who live right. The LORD has shown his great power again!


Shouts of joy and victory come from the tents of those who do right: “The Lord has done powerful things.”


The voice of singing and saving health is in the tents of the righteous; the right hand of the LORD does valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: The right hand of the LORD doeth valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.


¶The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of Yahweh does valiantly.


The sound of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh has done valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly.


The joyful shout of deliverance is heard in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand works valiantly


¶The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD performs valiantly.


The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.


Shouts of joy and victory come from the tents of those who do right: “The LORD has done powerful things.”


They celebrate deliverance in the tents of the godly. The LORD’s right hand conquers


Shouts of joy ring out in the tents of godly people. They praise him for his help in battle. They shout, “The LORD’s powerful right hand has done mighty things!


Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The LORD’s right hand has done mighty things!


Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: ‘The LORD’s right hand has done mighty things!


The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.


Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly. The strong right arm of the LORD has done glorious things!


The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] does valiantly.


There are glad songs of victory in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly


There are glad songs of victory in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly



Hark, glad songs of victory in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly


Hark, glad songs of victory in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD does valiantly


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of the LORD doeth valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous: The right hand of the LORD doeth valiantly.



Pushed to the wall, I called to GOD; from the wide open spaces, he answered. GOD’s now at my side and I’m not afraid; who would dare lay a hand on me? GOD’s my strong champion; I flick off my enemies



The voice of rejoicing and deliverance Is in the tents of the righteous; The right hand of יהוה is doing mightily.


Shouts of joy and victory are in the tents of the righteous: “ADONAI’s right hand is mighty!


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.


The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.


The voice of rejoicing and salvation [yeshu`ah] is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.


The voice of rejoicing and salvation [yeshu`ah] is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.


The voice of full out joying and of health; be in the tabernacles of just [or rightwise] men. The right hand of the Lord hath done virtue


A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of JEHOVAH is doing valiantly.


Es conveniente tomar siempre en consideración el versículo Psalms, 118:15 de La Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo Psalms, 118:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 118:15 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar sobre el versículo Psalms, 118:15 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno acudir al versículo Psalms, 118:15 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.