<

Psalms, 118:26

>

Psalms, 118:26

Blessed be he that cometh in the name of Jehovah: We have blessed you out of the house of Jehovah.


Blessed is the one who comes in the name of the LORD; We have blessed you from the house of the LORD [you who come into His sanctuary under His guardianship]. [Mark 11:9, 10]


Blessed is he who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord [you who come into His sanctuary under His guardianship]. [Mark 11:9, 10.]


I have declared my ways, and you have heeded me. Teach me your justifications.


He who comes in the name of the LORD is blessed. From the house of the LORD we bless you.


The one who enters in the LORD’s name is blessed; we bless all of you from the LORD’s house.


Blessed is he who comes in the name of ADONAI. We bless you from the house of ADONAI.


God bless the one who comes in the name of the LORD! We praise you from here in the house of the LORD.


God bless the one who comes in the name of the LORD! We praise you from here in the house of the LORD.


God bless the one who comes in the name of the LORD! We praise you from here in the house of the LORD.


Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.


I have declared my ways, and thou hast heard me: tech me thy justifications.


May the LORD bless the man who comes with his authority! We praise you from here, in the house of the LORD.


Blessed is he who comes in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.


Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.


May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!


Blessed is the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD’s house.


Blessed be he, that commeth in the Name of the Lord: wee haue blessed you out of the house of the Lord.


May God bless the one who comes in the name of the LORD! From the Temple of the LORD we bless you.


May God bless the one who comes in the name of the LORD! From the Temple of the LORD we bless you.


May God bless the one who comes in the name of the LORD! From the Temple of the LORD we bless you.


May God bless the one who comes in the name of the LORD! From the Temple of the LORD we bless you.


May God bless the one who comes in the name of the LORD! From the Temple of the LORD we bless you.


He who comes in the name of the LORD is blessed. From the house of the LORD we bless you.





Blessed be he that cometh in the name of the LORD: We have blessed you out of the house of the LORD.


Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.


Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.


Blessed is the one who comes in the name of Yahweh; We have blessed you from the house of Yahweh.


Blessed is he who comes in the name of Yahweh. We bless you from the house of Yahweh.


Blessed is he who comes in the name of the LORD! we have blessed you from the house of the LORD.


Blessed is he who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.


Blessed is the one who comes in the name of the LORD; We have blessed you from the house of the LORD.


Blessed is the one who comes in the name of the LORD; We have blessed you from the house of the LORD.


God bless the one who comes in the name of the LORD. We bless all of you from the Temple of the LORD.


May the one who comes in the name of the LORD be blessed! We will pronounce blessings on you in the LORD’s temple.


Blessed is the one who comes in the name of the LORD. From the temple of the LORD we bless you.


Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.


Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.


Blessed is he who comes in the name of the LORD! We have blessed you from the house of the LORD.


Bless the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.



Blessed is the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.


Blessed is the one who comes in the name of the LORD. We bless you from the house of the LORD.



Blessed be he who enters in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.


Blessed be he who enters in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.


Blessed be he that cometh in the name of the LORD: We have blessed you out of the house of the LORD.


Blessed be he that cometh in the name of the LORD: We have blessed you out of the house of the LORD.



Blessed are you who enter in GOD’s name— from GOD’s house we bless you! GOD is God, he has bathed us in light. Adorn the shrine with garlands, hang colored banners above the altar! You’re my God, and


Baruch habah b'Shem HASHEM; we have blessed you from the Beis HASHEM.


Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! We shall bless you from the House of יהוה.


Baruch haba b’Shem ADONAI— Blessed is He who comes in the Name of ADONAI. We bless you from the House of ADONAI.


Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.


Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.


Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.


Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.


blessed is he that cometh in the name of the Lord. We blessed you of the house of the Lord


Blessed [is] he who is coming In the name of JEHOVAH, We blessed you from the house of JEHOVAH


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 118:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 118:26? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 118:26 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 118:26 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 118:26 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.