seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
Since there is one bread, we [believers] who are many are [united into] one body; for we all partake of the one bread [which represents the body of Christ].
For we [no matter how] numerous we are, are one body, because we all partake of the one Bread [the One Whom the communion bread represents].
Through the one bread, we, though many, are one body: all of us who are partakers of the one bread.
Because there is one bread, we who are many are one body, since all of us share the one bread.
Since there is one loaf of bread, we who are many are one body, because we all share the one loaf of bread.
Because there is one loaf of bread, we who are many constitute one body, since we all partake of the one loaf of bread.
By sharing in the same loaf of bread, we become one body, even though there are many of us.
By sharing in the same loaf of bread, we become one body, even though there are many of us.
By sharing in the same loaf of bread, we become one body, even though there are many of us.
Because we, being many, are one loaf, one body; for we all partake of that one loaf.
For we, being many, are one bread, one body, all that partake of one bread.
We are many people, but all of us eat part of the same loaf of bread. That shows that we are one group of people. We belong together because Christ died on our behalf.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.
By eating from one loaf of bread, we show that even though we are many, we are one body.
Because there is one loaf, we are one body, although we are many individuals. All of us share one loaf.
For we that are many, are one bread and one body, because we all are partakers of one bread.
Because there is the one loaf of bread, all of us, though many, are one body, for we all share the same loaf.
Because there is the one loaf of bread, all of us, though many, are one body, for we all share the same loaf.
Because there is the one loaf of bread, all of us, though many, are one body, for we all share the same loaf.
Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread.
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
Since there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share from the one bread.
For we, being many, are one bread and one body, for we are all partakers of that one bread.
Since there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.
Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.
Because there is one loaf of bread, we who are many are one body, because we all share that one loaf.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.
Just as there is one loaf, so we who are many are one body. We all share the one loaf.
Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.
Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.
For we, though many, are one bread and one body; for we all partake of that one bread.
And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
You see, we are a lot of people, but all of us eat from one damper, so all of us are like one body when we eat from that same damper.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I assume I’m addressing believers now who are mature. Draw your own conclusions: When we drink the cup of blessing, aren’t we taking into ourselves the blood, the very life, of Christ? And isn’t it th
Because the matzoh is echad, we, many as we are, are one body, one new humanity, for we all partake of the matzoh echad.
Because there is one bread, we, who are many, are one body, for we all partake of the one bread.
Since there is one bread, we who are many are one body—for we all partake of the one bread.
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body; for we all partake of the one loaf of bread.
For we many be one bread and one body, all we that take part of one bread and of one cup.
because one bread, one body, are we the many — for we all of the one bread do partake.
Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo 1 Corinthians, 10:17 de La Sagrada Biblia para meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo 1 Corinthians, 10:17? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Corinthians, 10:17 de la Santa Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Corinthians, 10:17 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno servirse del versículo 1 Corinthians, 10:17 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.