Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul
Beloved, I urge you as aliens and strangers [in this world] to abstain from the sensual urges [those dishonorable desires] that wage war against the soul.
Beloved, I implore you as aliens and strangers and exiles [in this world] to abstain from the sensual urges (the evil desires, the passions of the flesh, your lower nature) that wage war against the s
Most beloved, I beg you, as new arrivals and sojourners, to abstain from carnal desires, which battle against the soul.
Dear friends, I urge you as strangers and exiles to abstain from sinful desires that wage war against the soul.
Dear friends, since you are immigrants and strangers in the world, I urge that you avoid worldly desires that wage war against your lives.
Dear friends, I urge you as aliens and temporary residents not to give in to the desires of your old nature, which keep warring against you
Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.
Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.
Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.
Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul
My friends, remember that you are really strangers in this world. You do not belong here. So I am telling you not to do the bad things that your bodies may want to do. Those bad things fight against w
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from the passions of the flesh, which wage war against your soul.
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.
My friends, I'm pleading with you as foreigners and strangers in this world not to give in to physical desires that are in conflict with what is spiritual.
Dear friends, since you are foreigners and temporary residents ⌞in the world⌟, I’m encouraging you to keep away from the desires of your corrupt nature. These desires constantly attack you.
Dearely beloued, I beseeche you, as strangers and pilgrims, abstaine from fleshly lusts, which fight against the soule
I appeal to you, my friends, as strangers and refugees in this world! Do not give in to bodily passions, which are always at war against the soul.
I appeal to you, my friends, as strangers and refugees in this world! Do not give in to bodily passions, which are always at war against the soul.
I appeal to you, my friends, as strangers and refugees in this world! Do not give in to bodily passions, which are always at war against the soul.
Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you.
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul
Beloved, I urge you as sojourners and exiles to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul
Dear friends, I urge you as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul
Dearly beloved, I implore you as aliens and refugees, abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul.
Beloved, I urge you as foreigners and strangers to abstain from fleshly lusts, which wage war against the soul.
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.
Dear friends, you are like foreigners and strangers in this world. I beg you to avoid the evil things your bodies want to do that fight against your soul.
Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul
Dear friends, you are outsiders and those who wander in this world. So I’m asking you not to give in to your sinful desires. They fight against your soul.
Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul
Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls.
Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul.
Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul.
My friends, you belong to God. You don’t belong to this world. Right now you are like strangers here in this world. So I’m telling you this really strongly. Sometimes you will really want to do someth
Beloved, I beseech you as aliens and exiles to abstain from the passions of the flesh that wage war against your soul.
Beloved, I beseech you as aliens and exiles to abstain from the passions of the flesh that wage war against your soul.
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul
Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Friends, this world is not your home, so don’t make yourselves cozy in it. Don’t indulge your ego at the expense of your soul. Live an exemplary life in your neighborhood so that your actions will ref
Chaverim, I say “Chazak!” (Be Strong) to you as aliens and exiles, exhorting you to abstain from fleshly ta'avot (lusts) which make milchamah (war) against the neshamah.
Beloved ones, I appeal to you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts which battle against the being
Loved ones, I urge you as strangers and sojourners to keep away from the fleshly cravings that war against the soul.
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul
Beloved, I beg you as foreigners and pilgrims to abstain from fleshly lusts which war against the soul
Most dear, I beseech you, as comelings [or as guests], and pilgrims, to abstain you from fleshly desires, that fight against the soul
Beloved, I call upon [you], as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo 1 Peter, 2:11 de La Sagrada Biblia con la finalidad de meditar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo 1 Peter, 2:11? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Peter, 2:11 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Peter, 2:11 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo 1 Peter, 2:11 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.