<

1 Peter, 2:23

>

1 Peter, 2:23

who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


While being reviled and insulted, He did not revile or insult in return; while suffering, He made no threats [of vengeance], but kept entrusting Himself to Him who judges fairly.


When He was reviled and insulted, He did not revile or offer insult in return; [when] He was abused and suffered, He made no threats [of vengeance]; but he trusted [Himself and everything] to Him Who


And when evil was spoken against him, he did not speak evil. When he suffered, he did not threaten. Then he handed himself over to him who judged him unjustly.


when he was insulted, he did not insult in return; when he suffered, he did not threaten but entrusted himself to the one who judges justly.


When he was insulted, he did not reply with insults. When he suffered, he did not threaten revenge. Instead, he entrusted himself to the one who judges justly.


When he was insulted, he didn’t retaliate with insults; when he suffered, he didn’t threaten, but handed them over to him who judges justly.


Although he was abused, he never tried to get even. And when he suffered, he made no threats. Instead, he had faith in God, who judges fairly.


Although he was abused, he never tried to get even. And when he suffered, he made no threats. Instead, he had faith in God, who judges fairly.


Although he was abused, he never tried to get even. And when he suffered, he made no threats. Instead, he had faith in God, who judges fairly.


who, when reviled, reviled not again; when suffering, threatened not; but gave himself over into the hands of him who judges righteously


Who, when he was reviled, did not revile: when he suffered, he threatened not: but delivered himself to him that judged him unjustly.


People insulted Christ, but he did not say any bad thing to answer them. People caused him to have trouble, but he never tried to hurt them in return. Instead, Christ trusted God to help him. He knew


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly.


When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.


and when he was badly treated, he didn't retaliate. When he suffered, he didn't threaten to take revenge. He simply placed himself in the hands of the one who always judges rightly.


Christ never verbally abused those who verbally abused him. When he suffered, he didn’t make any threats but left everything to the one who judges fairly.


Who when hee was reuiled, reuiled not againe: when hee suffered, hee threatned not, but comitted it to him that iudgeth righteously.


When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge.


When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge.


When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge.


When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge.


When he was insulted, he did not answer back with an insult; when he suffered, he did not threaten, but placed his hopes in God, the righteous Judge.


when He was reviled, He did not revile in return; when He was suffering, He did not threaten but entrusted Himself to the One who judges justly.


People insulted him, but he did not insult them back. He suffered, but he did not threaten anyone. No, he let God take care of him. God is the one who judges rightly.


People insulted Christ, but he did not insult them in return. Christ suffered, but he did not threaten. He let God take care of him. God is the One who judges rightly.


who, when he was cursed, did not return the curse; when he suffered, he did not threaten, but committed himself to him that judges righteously


who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


who being reviled, was not reviling in return; while suffering, He was uttering no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously.


who when he was reviled, did not revile in return; when suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly


When He was reviled, He did not revile back; when He suffered, He did not threaten, but He entrusted Himself to Him who judges righteously.


When he was insulted, he returned no insult; when he suffered, he did not threaten; instead, he handed himself over to the one who judges justly.


and while being abusively insulted, He did not insult in return; while suffering, He did not threaten, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously


and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously


People insulted Christ, but he did not insult them in return. Christ suffered, but he did not threaten. He let God, the One who judges rightly, take care of him.


When he was maligned, he did not answer back; when he suffered, he threatened no retaliation, but committed himself to God who judges justly.


People shouted at him and made fun of him. But he didn’t do the same thing back to them. When he suffered, he didn’t say he would make them suffer. Instead, he trusted in the God who judges fairly.


When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.


When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.


who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously


He did not retaliate when he was insulted, nor threaten revenge when he suffered. He left his case in the hands of God, who always judges fairly.


Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that righteously


When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten; but he entrusted himself to the one who judges justly.


When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten; but he entrusted himself to the one who judges justly.


People rubbished him, but he didn’t rubbish them back. They hit him with whips, but he didn’t talk to them in a bad way. No, he trusted God. God is the one that judges fairly.


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten; but he trusted to him who judges justly.


When he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he did not threaten; but he trusted to him who judges justly.


who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


This is the kind of life you’ve been invited into, the kind of life Christ lived. He suffered everything that came his way so you would know that it could be done, and also know how to do it, step-by-


Rebbe, Melech HaMoshiach, who, being reviled, did not retaliate; suffering, he did not utter iyumim (threats), but handed himself over, entrusting himself to the Shofet Tzedek (Righteous Judge)


who, being reviled, did not revile in return; suffering, did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously


When He was abused, He did not return the abuse. While suffering, He made no threats. Instead, He kept entrusting Himself to the One who judges righteously.


When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.


When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.


When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.


When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.


And when he was cursed, he cursed not; when he suffered, he menaced not; but he betook himself to him, that deemed him unjustly.


who being reviled — was not reviling again, suffering — was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously


Deberíamos tener en todo momento presente el versículo 1 Peter, 2:23 de La Sagrada Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Peter, 2:23? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Peter, 2:23 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo 1 Peter, 2:23 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo 1 Peter, 2:23 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.