<

1 Peter, 2:13

>

1 Peter, 2:13

Be subject to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme


Submit yourselves to [the authority of] every human institution for the sake of the Lord [to honor His name], whether it is to a king as one in a position of power


Be submissive to every human institution and authority for the sake of the Lord, whether it be to the emperor as supreme


Therefore, be subject to every human creature because of God, whether it is to the king as preeminent


Submit to every human authority because of the Lord, whether to the emperor as the supreme authority


For the sake of the Lord submit to every human institution. Do this whether it means submitting to the emperor as supreme ruler


For the sake of the Lord, submit yourselves to every human authority — whether to the emperor as being supreme


The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone.


The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone.


The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone.


Be in subjection therefore to every human institution for the Lord's sake; whether to the king as supreme


Be ye subject therefore to every human creature for God's sake: whether it be to the king as excelling


Obey all people who have authority in this world. Obey them, because you are servants of the Lord Jesus. First of all, obey the king, who rules everyone.


Be subject for the Lord’s sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme


Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority


Obey human authority for the Lord's sake, whether it is the king as the highest authority


Place yourselves under the authority of human governments to please the Lord. Obey the emperor. He holds the highest position of authority.


Therefore submit your selues vnto all maner ordinance of man for the Lordes sake, whether it be vnto the King, as vnto the superiour


For the sake of the Lord submit to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority




For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority


For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority


Submit to every human authority because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority





Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme



Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme


Be subject for the sake of the Lord to every human institution, whether to a king as the one in authority


Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king as having supreme authority


Submit yourselves to every human authority for the Lord’s sake, whether it be to the king, as supreme



Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority


Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority


For the Lord’s sake, yield to the people who have authority in this world: the king, who is the highest authority


Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether to a king as supreme


Follow the lead of every human authority. Do this for the Lord’s sake. Obey the emperor. He is the highest authority.


Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority


Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority


Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake, whether to the king as supreme


For the Lord’s sake, submit to all human authority—whether the king as head of state



For the Lord's sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme


For the Lord's sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme


Our leader, Jesus, wants you to listen to your community leaders and government leaders, and do what they say. You have to do that for the biggest government boss


Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme


Be subject for the Lord's sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme


Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme


Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Make the Master proud of you by being good citizens. Respect the authorities, whatever their level; they are God’s emissaries for keeping order. It is God’s will that by doing good, you might cure the



Be subject to every institution of man because of the Master, whether to the sovereign as supreme


For the Lord’s sake, submit yourselves to every human authority—whether to a king as supreme


Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme


Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme


Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme


Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest


El versiculo 1 Peter, 2:13 de La Santa Biblia es algo que es aconsejable tomar continuamente en consideración con el fin de meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Peter, 2:13? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Peter, 2:13 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo 1 Peter, 2:13 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo 1 Peter, 2:13 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.