<

1 Peter, 2:6

>

1 Peter, 2:6

Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.


For this is contained in Scripture: “BEHOLD, I AM LAYING IN ZION A CHOSEN STONE, A PRECIOUS (honored) CORNERSTONE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] WILL NE


For thus it stands in Scripture: Behold, I am laying in Zion a chosen (honored), precious chief Cornerstone, and he who believes in Him [who adheres to, trusts in, and relies on Him] shall never be di


Because of this, Scripture asserts: "Behold, I am setting in Zion a chief cornerstone, elect, precious. And whoever will have believed in him will not be confounded."


For it stands in Scripture: See, I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.


Thus it is written in scripture, “ Look! I am laying a cornerstone in Zion, chosen, valuable. The person who believes in him will never be shamed. ”


This is why the Tanakh says, “Look! I am laying in Tziyon a stone, a chosen and precious cornerstone; and whoever rests his trust on it will certainly not be humiliated.”


It is just as God says in the Scriptures, “Look! I am placing in Zion a choice and precious cornerstone. No one who has faith in this one will be disappointed.”


It is just as God says in the Scriptures, “Look! I am placing in Zion a choice and precious cornerstone. No one who has faith in that one will be disappointed.”


It is just as God says in the Scriptures, “Look! I am placing in Zion a choice and precious cornerstone. No one who has faith in this one will be disappointed.”


Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame.


Wherefore it is said in the scripture: Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious. And he that shall believe in him, shall not be confounded.


In the Bible, God says this: ‘Look, I have chosen a stone that is very valuable. I have chosen this stone as the most important stone, for the corner of my house in Zion. Anyone who believes in him wi


For it stands in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and whoever believes in him will not be put to shame.”


For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”


As Scripture says, “See! I'm setting in Zion its main cornerstone, specially-chosen and valuable. Whoever trusts in him will not be disappointed.”


That is why Scripture says, “I am laying a chosen and precious cornerstone in Zion, and the person who believes in him will never be ashamed.”


Wherefore also it is conteyned in the Scripture, Beholde, I put in Sion a chiefe corner stone, elect and precious: and hee that beleeueth therein, shall not be ashamed.


For the scripture says: “I chose a valuable stone, which I am placing as the cornerstone in Zion; and whoever believes in him will never be disappointed.”




For the scripture says, “I chose a valuable stone, which I am placing as the cornerstone in Zion; and whoever believes in him will never be disappointed.”


For the scripture says, “I chose a valuable stone, which I am placing as the cornerstone in Zion; and whoever believes in him will never be disappointed.”


For it is contained in Scripture: Look! I lay a stone in Zion, a chosen and honored cornerstone, and the one who believes in Him will never be put to shame!



The Scripture says: “I will put a stone in the ground in Jerusalem. Everything will be built on this important and precious rock. Anyone who trusts in him will never be disappointed.” Isaiah 28:16



Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be confounded.



Wherefore also it is contained in the Scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.


For this is contained in Scripture: “BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone, AND HE WHO BELIEVES UPON HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.”


For it stands in scripture, “Behold, I am laying in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone, and the one who believes in him will never be put to shame.”


For also it is contained in the Scripture, “Look! I lay in Zion a chief cornerstone, elect, precious, and he who believes in Him shall never be put to shame.”



For this is contained in Scripture: “BEHOLD, I AM LAYING IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNERSTONE, AND THE ONE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE PUT TO SHAME.”


For this is contained in Scripture: “BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED.”


The Scripture says: “I will put a stone in the ground in Jerusalem. Everything will be built on this important and precious rock. Anyone who trusts in him will never be disappointed.”


For it says in scripture, “ Look , I lay in Zion a stone , a chosen and priceless cornerstone , and whoever believes in him will never be put to shame .”


In Scripture it says, “Look! I am placing a stone in Zion. It is a chosen and very valuable stone. It is the most important stone in the building. The one who trusts in him will never be put to shame.


For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.”


For in Scripture it says: ‘See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.’


Therefore it is also contained in the Scripture, “Behold, I lay in Zion A chief cornerstone, elect, precious, And he who believes on Him will by no means be put to shame.”


As the Scriptures say, “I am placing a cornerstone in Jerusalem, chosen for great honor, and anyone who trusts in him will never be disgraced.”



For it stands in scripture: “See, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious; and whoever believes in him will not be put to shame.”


For it stands in scripture: “See, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious; and whoever believes in him will not be put to shame.”


You see, God says this in his book, “Look, I picked out a person that is very special to me. He is like that most important stone. And I put him among my people in my special city called Jerusalem. An


For it stands in scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame.”


For it stands in scripture: “Behold, I am laying in Zion a stone, a cornerstone chosen and precious, and he who believes in him will not be put to shame.”



Because it is contained in scripture, Behold, I lay in Zion a chief corner stone, elect, precious: And he that believeth on him shall not be put to shame.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Welcome to the living Stone, the source of life. The workmen took one look and threw it out; God set it in the place of honor. Present yourselves as building stones for the construction of a sanctuary


For it stands written in the Kitvei HaKodesh, HINENI YISSAD B'TZIYON EVEN PINNAT YIKRAT (Behold, I place in Zion a precious corner stone), chosen, and HAMMA'AMIN LO YACHISH (the one believing [on Mosh


Because it is contained in the Scripture, “See, I lay in Tsiyon a chief corner-stone, chosen, precious, and he who believes on Him shall by no means b...


For it says in Scripture, “Behold, I lay in Zion a stone, a chosen, precious cornerstone. Whoever trusts in Him will never be put to shame.”


Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed...


Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed.”


Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed.”


Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed...


For which thing the scripture saith, Lo! I shall set [or put] in Zion the highest cornerstone, chosen and precious; and he that shall believe in him, shall not be confounded.


Wherefore, also, it is contained in the Writing: ‘Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;’


Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo 1 Peter, 2:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo 1 Peter, 2:6? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Peter, 2:6 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Peter, 2:6 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo 1 Peter, 2:6 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.