And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.
So Jesse sent word and brought him in. Now he had a ruddy complexion, with beautiful eyes and a handsome appearance. The LORD said [to Samuel], “Arise, anoint him; for this is he.”
Jesse sent and brought him. David had a healthy reddish complexion and beautiful eyes, and was fine-looking. The Lord said [to Samuel], Arise, anoint him; this is he.
Therefore, he sent and brought him. Now he was ruddy, and beautiful to behold, and with a stately face. And the Lord said, "Rise up, anoint him! For it is he."
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance. Then the LORD said, “Anoint him, for he is the one.”
So Jesse sent and brought him in. He was reddish brown, had beautiful eyes, and was good-looking. The LORD said, “That’s the one. Go anoint him.”
He sent and brought him in. With ruddy cheeks, red hair and bright eyes, he was a good-looking fellow. ADONAI said, “Stand up and anoint him; he’s the one.”
Jesse sent for David. He was a healthy, good-looking boy with a sparkle in his eyes. As soon as David came, the LORD told Samuel, “He's the one! Get up and pour the olive oil on his head.”
Jesse sent for David. He was a healthy, good-looking boy with a sparkle in his eyes. As soon as David came, the LORD told Samuel, “He's the one! Get up and pour the olive oil on his head.”
Jesse sent for David. He was a healthy, good-looking boy with a sparkle in his eyes. As soon as David came, the LORD told Samuel, “He's the one! Get up and pour the olive oil on his head.”
And he sent and brought him in. And he was ruddy, and besides of a lovely countenance and beautiful appearance. And Jehovah said, Arise, anoint him; for this is he.
He sent therefore and brought him. Now, he was ruddy and beautiful to behold, and of a comely face. And the Lord said: Arise, and anoint him, for this is he.
So Jesse told his men to bring his youngest son for Samuel to see. This young man was handsome and strong and he had beautiful eyes. The LORD said to Samuel, ‘I have chosen this man. Now anoint him as
And he sent and brought him in. Now he was ruddy and had beautiful eyes and was handsome. And the LORD said, “Arise, anoint him, for this is he.”
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.”
So Jesse sent for him and brought him in. He had a red complexion with beautiful eyes, and looked handsome. The Lord said, “Go and anoint him, for he's the one.”
So Jesse sent for him. He had a healthy complexion, attractive eyes, and a handsome appearance. The LORD said, “Go ahead, anoint him. He is the one.”
And he sent, and brought him in: and he was ruddie, and of a good countenance, and comely visage. And the Lord saide, Arise, and anoynt him: for this is he.
So Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. The LORD said to Samuel, “This is the one — anoint him!”
So Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. The LORD said to Samuel, “This is the one—anoint him!”
So Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. The LORD said to Samuel, “This is the one—anoint him!”
So Jesse sent for him. He had beautiful eyes and a healthy, handsome appearance. Then the LORD said, “Anoint him, for he is the one.”
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And Yahweh said, “Arise, anoint him, for this is he.”
So he sent and brought him. Now he was ruddy with beautiful eyes and of handsome appearance. And Yahweh said, “Arise, anoint him, for this is he.”
So he sent and brought him in. Now he was ruddy with beautiful eyes and a good appearance. And the LORD said, “Arise, anoint him, for this is he.”
So he sent word and brought him in. Now he was reddish, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is he.”
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is he.”
So Jesse sent and had his youngest son brought in. He was a fine boy, tanned, and handsome. The LORD said to Samuel, “Go, appoint him, because he is the one.”
So Jesse had him brought in. Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The LORD said, “Go and anoint him. This is the one!”
So Jesse sent for his son and had him brought in. He looked very healthy. He had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Get up and anoint him. This is the one.”
So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, “Rise and anoint him; this is the one.”
So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, ‘Rise and anoint him; this is the one.’
So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with bright eyes, and good-looking. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is the one!”
So Jesse sent for him. He was dark and handsome, with beautiful eyes. And the LORD said, “This is the one; anoint him.”
He sent and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. The LORD said, “Rise and anoint him; for this is the one.”
He sent and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. The LORD said, “Rise and anoint him; for this is the one.”
So Jesse sent somebody to get David, and he brought him back. David was a good-looking young man, with a strong body and a nice face. God said to Samuel, “This is the one. Stand up now, and pour olive
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is he.”
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. And the LORD said, “Arise, anoint him; for this is he.”
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look upon. And the LORD said, Arise, anoint him: for this is he.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesse sent for him. He was brought in, the very picture of health—bright-eyed, good-looking. GOD said, “Up on your feet! Anoint him! This is the one.”
And he sent, and brought him in. Now he was adomoni (ruddy, of healthy red complexion) and withal of a yafeh countenance, and good-looking. And HASHEM said, Arise, meshachehu (anoint him); ki zeh hu (
And he sent and brought him in. And he was ruddy, with bright eyes, and handsome. And יהוה said, “Arise, anoint him, for this is the one!”
So he sent word and had him come. Now he was ruddy-cheeked, with beautiful eyes and a handsome appearance. Then ADONAI said, “Arise, anoint him, for t...
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.”
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. Yahweh said, “Arise! Anoint him, for this is he.”
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.”
He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.”
Therefore Jesse sent, and brought him; soothly he was ruddy, and fair in sight, and of seemly face. And the Lord said, Rise thou, and anoint him; for it is he.
And he sendeth, and bringeth him in, and he [is] ruddy, with beauty of eyes, and of good appearance; and JEHOVAH saith, ‘Rise, anoint him, for this [is] he.’
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Samuel, 16:12 de La Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 16:12? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 16:12 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 16:12 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 16:12 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.