Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
May the LORD be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”
May the Lord be judge and judge between me and you, and see and plead my cause, and deliver me out of your hands. [Ps. 142.]
Whom are you pursuing, O king of Israel? Whom are you pursuing? You are pursuing a dead dog, a single flea.
May the LORD be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
May the LORD be the judge and decide between you and me. May he see what has happened, argue my case, and vindicate me against you!”
The king of Isra’el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right.
I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right.
I pray that the LORD will help me escape and show that I am in the right.
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.
After whom dost thou pursue? After a dead dog? After a flea?
The LORD will be the judge to decide who is right. I pray that he will see that I am not guilty. I pray that he will save me from your power.’
May the LORD therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”
May the LORD be our judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from your hand.”
May the Lord decide and choose between you and me. May he pay attention to my case and support it; may he save me from you.”
So the LORD must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⌞this⌟ matter and set me free from you.”
After whom is the King of Israel come out? after whome doest thou pursue? after a dead dog, and after a flea?
The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you.”
The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you.”
The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you.”
The LORD will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you.”
May the LORD be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
The LORD therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand.”
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!”
May the LORD be judge, and decide between me and you. And may He see and plead my case, and deliver me out of your hand.”
May the LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand.”
The LORD therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”
May the LORD be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!”
May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!”
May the LORD be our judge. May he decide between us. May he consider my case and stand up for me. May he show that I’m not guilty of doing anything wrong. May he save me from you.”
May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”
May the LORD be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.’
Therefore let the LORD be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”
May the LORD therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand.”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand.”
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
The LORD therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“What does the king of Israel think he’s doing? Who do you think you’re chasing? A dead dog? A flea? GOD is our judge. He’ll decide who is right. Oh, that he would look down right now, decide right no
After whom is the Melech Yisroel come out? After whom dost thou pursue? After a dead kelev (dog), after a parosh (flea).
“And יהוה shall be judge, and rightly rule between you and me, and see and plead my case, and rightly rule me out of your hand.”
May ADONAI be judge and decide between me and you! And may He see and plead my cause and vindicate me against you.”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
The Lord be judge, and the Lord deem betwixt me and thee, and see, and deem my cause, and deliver me from thine hand.
And JEHOVAH hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.’
Es preciso tomar siempre en cuenta el versículo 1 Samuel, 24:15 de La Sagrada Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 24:15? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 24:15 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 24:15 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil acudir al versículo 1 Samuel, 24:15 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.