<

1 Samuel, 24:8

>

1 Samuel, 24:8

David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


Then David also got up afterward and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and lay himself fa


David also arose afterward and went out of the cave and called after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and did obeisance.


And David restrained his men with his words, and he would not permit them to rise up against Saul. And so Saul, going out of the cave, continued to undertake his journey.


After that, David got up, went out of the cave, and called to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David knelt low with his face to the ground and paid homage.


Then David also went out of the cave and yelled after Saul, “My master the king!” Saul looked back, and David bowed low out of respect, nose to the ground.


By saying this, David stopped his men and would not let them do anything to Sha’ul. Sha’ul got up, left the cave and went on his way.


Soon, David also got up and left the cave. “Your Majesty!” he shouted from a distance. Saul turned around to look. David bowed down very low


Soon, David also got up and left the cave. “Your Majesty!” he shouted from a distance. Saul turned around to look. David bowed down very low


Soon, David also got up and left the cave. “Your Majesty!” he shouted from a distance. Saul turned around to look. David bowed down very low


David also arose afterwards, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


And David stopped his men with his words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rising up out of the cave, went on his way.


After that, David went out of the cave. He shouted to Saul, ‘My master and my king!’ Saul looked behind him. David went down on his knees with his face on the ground to respect the king.


Afterward David also arose and went out of the cave, and called after Saul, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and paid homage.


After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence


A little later David came out of the cave and shouted, “My master the king!” When Saul looked around, David bowed down with his face to the ground.


Later, David got up, left the cave, and called to Saul, “Your Majesty!” When Saul looked back, David knelt down with his face touching the ground.


So Dauid ouercame his seruants with these words, and suffered them not to arise against Saul: so Saul rose vp out of the caue and went away.


Then David went out after him and called to him, “Your Majesty!” Saul turned round, and David bowed down to the ground in respect




Then David went out after him and called to him, “Your Majesty!” Saul turned around, and David bowed down to the ground in respect


Then David went out after him and called to him, “Your Majesty!” Saul turned around, and David bowed down to the ground in respect


After that, David got up, went out of the cave, and called to Saul, “My lord the king! ” When Saul looked behind him, David bowed to the ground in homage.





David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.



David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.


Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.


Then David got up afterward and went out of the cave and called after Saul, “My lord the king!” When Saul looked after him, David knelt down with his face to the ground and bowed down.


David arose afterward and went out from the cave. And he called after Saul saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David had bowed down with his face to the ground and paid homage



Afterward, however, David got up and went out of the cave, and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated hi


Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and prostrated himself.


When David came out of the cave, he shouted to Saul, “My master and king!” Saul looked back, and David bowed facedown on the ground.


Afterward David got up and went out of the cave. He called out after Saul, “My lord, O king!” When Saul looked behind him, David kneeled down and bowed with his face to the ground.


Then David went out of the cave. He called out to Saul, “King Saul! My master!” When Saul looked behind him, David bowed down. He lay down flat with his face toward the ground.


Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.


Then David went out of the cave and called out to Saul, ‘My lord the king!’ When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.


David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.


David came out and shouted after him, “My lord the king!” And when Saul looked around, David bowed low before him.



Afterwards David also rose up and went out of the cave and called after Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground, and did obeisance.


Afterwards David also rose up and went out of the cave and called after Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground, and did obeisance.


David waited a few minutes, then he went out too. He called out to Saul, “Hey boss.” Saul looked back over his shoulder. David got down on his knees, to show him respect.


Afterward David also arose, and went out of the cave, and called after Saul, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his...


Afterward David also arose, and went out of the cave, and called after Saul, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and did obeisance.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then David stood at the mouth of the cave and called to Saul, “My master! My king!” Saul looked back. David fell to his knees and bowed in reverence. He called out, “Why do you listen to those who say



And afterward Dawiḏ arose and went out of the cave, and called out to Sha’ul, saying, “My master the sovereign!” And when Sha’ul looked behind him, Dawiḏ bowed with his face to the earth, and did ob


David also rose afterward, went out of the cave, and called out after Saul saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth and prostrated himself.


David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.


David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.


David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with h...


David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, ‘My lord, O king!’ And Saul looketh attentively behind him, ...


Es preciso tener siempre presente el versículo 1 Samuel, 24:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 24:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 24:8 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 1 Samuel, 24:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Samuel, 24:8 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.