<

1 Samuel, 24:4

>

1 Samuel, 24:4

And the men of David said unto him, Behold, the day of which Jehovah said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thy hand, and thou shalt do to him as it shall seem good unto thee. Then Da


David’s men said to him, “Behold, this is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will hand over your enemy to you, and you shall do to him as seems good to you.’ ” Then David arose [in the


David's men said to him, Behold the day of which the Lord said to you, Behold, I will deliver your enemy into your hands and you shall do to him as seems good to you. Then David arose [in the darkness


And he arrived at the sheepfolds, which presented themselves along the way. And a cave was in that place, which Saul entered, so that he might ease his bowels. But David and his men were hiding in the


so they said to him, “Look, this is the day the LORD told you about: ‘I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.’” Then David got up and secretly cut off the corner o


David’s soldiers said to him, “This is the day the LORD spoke of when he promised you, ‘I will hand your enemy over to you, and you can do to him whatever you think best.’” So David snuck up and cut o


Near some sheep pens along the way was a cave, and Sha’ul went inside to relieve himself. It happened that David and his men were sitting in the recesses at the back of the cave


They whispered to David, “The LORD told you he was going to let you defeat your enemies and do whatever you want with them. This must be the day the LORD was talking about.” David sneaked over and cut


They whispered to David, “The LORD told you he was going to let you defeat your enemies and do whatever you want with them. This must be the day the LORD was talking about.” David sneaked over and cut


They whispered to David, “The LORD told you he was going to let you defeat your enemies and do whatever you want with them. This must be the day the LORD was talking about.” David sneaked over and cut


And David's men said to him, Behold the day of which Jehovah said to thee, Behold, I will give thine enemy into thy hand, that thou mayest do to him as it shall seem good to thee. And David arose, and


And he came to the sheepcotes, which were in his way. And there was a cave, into which Saul went, to ease nature. Now David and his men lay hid in the inner part of the cave.


David's men said to him, ‘This is the day that the LORD told you about! The LORD said to you, “I will give your enemy to you. Then you can decide what is the right thing to do to him.” ’ So David stoo


And the men of David said to him, “Here is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will give your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David aro


So David’s men said to him, “This is the day about which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do with him as you wish.’” Then David crept up secretly a


David's men said to him, “Today's the day the Lord promised you when he told you, ‘Listen, I'm going to hand over your enemy to you, so you can do to him whatever you want.’” Then David crept up quiet


David’s men told him, “Today is the day the LORD referred to when he said, ‘I’m going to hand your enemy over to you. You will do to him whatever you think is right.’ ” David quietly got up and cut of


And hee came to the sheepecoates by the way where there was a caue, and Saul went in to do his easement: and Dauid and his men sate in the inward parts of the caue.


They said to him, “This is your chance! The LORD has told you that he would put your enemy in your power and you could do to him whatever you wanted to.” David crept over and cut off a piece of Saul's




They said to him, “This is your chance! The LORD has told you that he would put your enemy in your power and you could do to him whatever you wanted to.” David crept over and cut off a piece of Saul's


They said to him, “This is your chance! The LORD has told you that he would put your enemy in your power and you could do to him whatever you wanted to.” David crept over and cut off a piece of Saul's


so they said to him, “Look, this is the day the LORD told you about: ‘I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.’ ” Then David got up and secretly cut off the corner





And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. The



And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. The


Then the men of David said to him, “Behold, this is the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good in your eyes.’ 


And David’s men said to him, “Look, today is the day about which Yahweh said to you, ‘See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems good to you.’ ” So David got up a


The men of David said to him, “This is the day of which the LORD said to you, ‘I am giving your enemy into your hand. You may do with him as seems good in your eyes.’ ” Then David arose and secretly c



Then David’s men said to him, “Behold, this is the day of which the LORD said to you, ‘Behold; I am about to hand your enemy over to you, and you shall do to him as it seems good to you.’ ” Then David


The men of David said to him, “Behold, this is the day of which the LORD said to you, ‘Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.’ ” Then Da


The men said to David, “Today is the day the LORD spoke of when he said, ‘I will give your enemy over to you. Do anything you want with him.’ ” Then David crept up to Saul and quietly cut off a corner


David’s men said to him, “This is the day about which the LORD said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” So David got up and quiet


David’s men said, “This is the day the LORD told you about. He said to you, ‘I will hand your enemy over to you. Then you can deal with him as you want to.’ ” So David came up close to Saul without be


The men said, “This is the day the LORD spoke of when he said to you, ‘I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’ ” Then David crept up unnoticed and cut off a corner of


The men said, ‘This is the day the LORD spoke of when he said to you, “I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.” ’ Then David crept up unnoticed and cut off a corner of


Then the men of David said to him, “This is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it seems good to you.’ ” And David arose


“Now’s your opportunity!” David’s men whispered to him. “Today the LORD is telling you, ‘I will certainly put your enemy into your power, to do with as you wish.’” So David crept forward and cut off a



The men of David said to him, “Here is the day of which the LORD said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.’ ” Then David went and stealthily


The men of David said to him, “Here is the day of which the LORD said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.’ ” Then David went and stealthily


David’s men said to him, “You remember that God said this, ‘I will help you to beat your enemy that does wrong to you. You can do whatever you like to him.’ So you can kill him dead now.” David went q


And the men of David said to him, “Here is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will give your enemy into your hand, and you shall do to ...


And the men of David said to him, “Here is the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will give your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’ ” Then David ar


And the men of David said unto him, Behold, the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, and thou shalt do to him as it shall seem good unto thee. Then


And the men of David said unto him, Behold, the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, and thou shalt do to him as it shall seem good unto thee. Then


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When Saul came back after dealing with the Philistines, he was told, “David is now in the wilderness of En Gedi.” Saul took three companies—the best he could find in all Israel—and set out in search o



And the men of Dawiḏ said to him, “See, the day of which יהוה said to you, ‘See, I am giving your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you!’ ” And Dawiḏ arose and gently


So David’s men said to him, “Look, it’s the day ADONAI spoke to you about, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, so you may do to him as seems good in your eyes.’” Then David crept and cu


David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and


David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and c


David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as...


David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and


And the servants of David said to him, Lo! the day of which the Lord spake to thee, I shall betake to thee thine enemy, that thou do to him as it pleaseth in thine eyes. Therefore David rose up, and c


And the men of David say unto him, ‘Lo, the day of which JEHOVAH said unto thee, Lo, I am giving thine enemy into thy hand, and thou hast done to him as it is good in thine eyes;’ and David riseth and


Es conveniente tener siempre presente el versículo 1 Samuel, 24:4 de La Sagrada Biblia para analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 24:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 24:4 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Samuel, 24:4 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo 1 Samuel, 24:4 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.