<

1 Samuel, 24:19

>

1 Samuel, 24:19

For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that which thou hast done unto me this day.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? So may the LORD reward you with good in return for what you have done for me this day.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the Lord reward you with good for what you have done for me this day.


And you have revealed this day the good that you have done for me: how the Lord delivered me into your hand, but you did not kill me.


When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD repay you with good for what you’ve done for me today.


When someone finds an enemy, do they send the enemy away in peace? May the LORD repay you with good for what you have done for me today.


You have made it clear to me today that you have done me good; for when ADONAI put my fate in your hands, you didn’t kill me.


If you really were my enemy, you wouldn't have let me leave here alive. I pray that the LORD will give you a big reward for what you did today.


If you really were my enemy, you wouldn't have let me leave here alive. I pray that the LORD will give you a big reward for what you did today.


If you really were my enemy, you wouldn't have let me leave here alive. I pray that the LORD will give you a big reward for what you did today.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore Jehovah reward thee good for that thou hast done to me this day.


And thou hast shewn this day what good things thou hast done to me: how the Lord delivered me into thy hand; and thou hast not killed me.


If someone catches his enemy, he does not let him escape. But you have not tried to hurt me today. So I ask that the LORD will bless you in return.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.


For if a man caught hold of his enemy, would he let him escape unharmed? The Lord reward you well for how you've treated me today.


When a person finds an enemy, does he send him away unharmed? The LORD will repay you completely for what you did for me today.


And thou hast shewed this day, that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the Lord had closed me in thine hands, thou killedst me not.


How often does a man catch his enemy and then let him get away unharmed? The LORD bless you for what you have done to me today!




How often does someone catch an enemy and then let him get away unharmed? The LORD bless you for what you have done to me today!


How often does someone catch an enemy and then let him get away unharmed? The LORD bless you for what you have done to me today!


When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD repay you with good for what you’ve done for me today.





For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May Yahweh therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.


For a man has found his enemy but sent him on his way safely. Now may Yahweh reward you with good in return for this day, for what you have done for me.


For if a man finds his enemy, will he let him safely go away? Therefore may the LORD reward you well for what you have done for me this day.



Though if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? May the LORD therefore reward you with good in return for what you have done to me this day.


People don’t normally let an enemy get away like this, do they? May the LORD reward you because you were good to me today.


Now if a man finds his enemy, does he send him on his way in good shape? May the LORD repay you with good this day for what you have done to me.


Suppose a man finds his enemy. He doesn’t let him get away without harming him. May the LORD reward you with many good things. May he do it because of the way you treated me today.


When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today.


When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the LORD reward you well for the way you treated me today.


For if a man finds his enemy, will he let him get away safely? Therefore may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


Who else would let his enemy get away when he had him in his power? May the LORD reward you well for the kindness you have shown me today.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) reward you i good for that you i have done unto me this day.


For who has ever found an enemy, and sent the enemy safely away? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


For who has ever found an enemy, and sent the enemy safely away? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


Whenever a soldier finds his enemy, he can’t let him go. He never does that. But you are not like that. You are good to me. You did good to me today, so God will do good to you.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the LORD reward you with good for what you have done to me this day.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When David had finished saying all this, Saul said, “Can this be the voice of my son David?” and he wept in loud sobs. “You’re the one in the right, not me,” he continued. “You’ve heaped good on me; I


And thou hast shown this day how that thou hast dealt tovah with me; forasmuch as when HASHEM had delivered me into thine yad, thou killedst me not.


“For if a man finds his enemy, shall he let him get away safely? And let יהוה reward you with good for what you have done to me today.


For if a man finds his enemy, will he let him go away on a good road? May ADONAI reward you with good in return for what you have done to me today.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me today.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today.


For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today.


For who, when he findeth his enemy, shall deliver him into good way? But the Lord yield to thee this while, for that, thou hast wrought today in me.


and that a man doth find his enemy, and hath sent him away in a good manner; and JEHOVAH doth repay thee good for that which thou didst to me this day.


Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Samuel, 24:19 de La Biblia con la finalidad de meditar sobre él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 1 Samuel, 24:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 24:19 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 24:19 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 1 Samuel, 24:19 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.