<

1 Samuel, 26:20

>

1 Samuel, 26:20

Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of Jehovah: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.


Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as when one hunts a [defenseless] partridge i


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the Lord; for the king of Israel is come out to seek one flea, as when one hunts a partridge in the mountains.


And now, let not my blood be poured out upon the earth before the Lord. For the king of Israel has gone out, so that he might seek a flea, just as the partridge is pursued amid the mountains."


So don’t let my blood fall to the ground far from the LORD’s presence, for the king of Israel has come out to search for a single flea, like one who pursues a partridge in the mountains.”


Don’t let my blood spill on the ground apart from the LORD’s presence, because the king of Israel has come out looking for a single flea like someone hunting a partridge in the mountains.”


Now don’t let my blood fall on the ground away from the presence of ADONAI. The king of Isra’el has gone out in search of a single flea, as if he were hunting partridge in the mountains!”


Don't let me die in a land far away from the LORD. I'm no more important than a flea! Why should the king of Israel hunt me down as if I were a bird in the mountains?”


Don't let me die in a land far away from the LORD. I'm no more important than a flea! Why should the king of Israel hunt me down as if I were a bird in the mountains?”


Don't let me die in a land far away from the LORD. I'm no more important than a flea! Why should the king of Israel hunt me down as if I were a bird in the mountains?”


And now, let not my blood fall to the earth far from the face of Jehovah; for the king of Israel is come out to seek a single flea, as when they hunt a partridge on the mountains.


And now let not my blood be shed upon the earth before the Lord: for the king of Israel is come out to seek a flea, as the partridge is hunted in the mountains.


Do not let me die a long way away from the LORD's home. You are the king of Israel and I am like a small fly. But you are trying to catch me! You are like someone who is looking for a wild bird in the


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD, for the king of Israel has come out to seek a single flea like one who hunts a partridge in the mountains.”


So do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. For the king of Israel has come out to look for a flea, like one who hunts a partridge in the mountains.”


Please don't let me die so far from the presence of the Lord. The king of Israel has come to chase down one little flea, hunting me like someone who hunts a partridge in the mountains.”


Don’t let my blood fall to the ground, away from the LORD’s presence. The king of Israel has come to search for one flea like someone hunting a partridge in the hills.”


Nowe therefore let not my blood fall to the earth before the face of the Lord: for the King of Israel is come out to seeke a flea, as one would hunt a partridge in the mountaines.


Don't let me be killed on foreign soil, away from the LORD. Why should the king of Israel come to kill a flea like me? Why should he hunt me down like a wild bird?”




Don't let me be killed on foreign soil, away from the LORD. Why should the king of Israel come to kill a flea like me? Why should he hunt me down like a wild bird?”


Don't let me be killed on foreign soil, away from the LORD. Why should the king of Israel come to kill a flea like me? Why should he hunt me down like a wild bird?”


So don’t let my blood fall to the ground far from the LORD’s presence, for the king of Israel has come out to search for a flea, like one who pursues a partridge in the mountains.”





Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.



Now therefore, let not my blood fall to the earth before the face of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.


So now, do not let my blood fall to the ground away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one pursues a partridge in the mountains.”


And so then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of Yahweh, for the king of Israel has gone out to seek a single flea, as one hunts a partridge in the mountains.”


Now do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD. Truly the king of Israel has come out to seek a single flea, as when one pursues a partridge in the mountains.”



Now then, do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains.”


Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains.”


Now don’t let me die far away from the LORD’s presence. The king of Israel has come out looking for a flea! You’re just hunting a bird in the mountains!”


Now don’t let my blood fall to the ground away from the LORD’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge in the hill country.”


Don’t spill my blood on the ground far away from where the LORD lives. King Saul, you have come out to look for nothing but a flea. It’s as if you were hunting a partridge in the mountains.”


Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea—as one hunts a partridge in the mountains.”


Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the LORD. The king of Israel has come out to look for a flea – as one hunts a partridge in the mountains.’


So now, do not let my blood fall to the earth before the face of the LORD. For the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”


Must I die on foreign soil, far from the presence of the LORD? Why has the king of Israel come out to search for a single flea? Why does he hunt me down like a partridge on the mountains?”



Now therefore, do not let my blood fall to the ground, away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a single flea, like one who hunts a partridge in the mountains.”


Now therefore, do not let my blood fall to the ground, away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a single flea, like one who hunts a partridge in the mountains.”


This place is a long way from God. I do not want to die here. I’m just nobody, not a boss man. Why do you keep on looking for me? You keep on chasing me like you are hunting for meat.”


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek my life, like one who hunts a partridge in the mountains.”


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek my life, like one who hunts a partridge in the mountains.”


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.


Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD: for the king of Israel is come out to seek a flea, as when one doth hunt a partridge in the mountains.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


By now, Saul had recognized David’s voice and said, “Is that you, my son David?” David said, “Yes, it’s me, O King, my master. Why are you after me, hunting me down? What have I done? What crime have


Now therefore, let not my dahm fall to the earth before the face of HASHEM; for the Melech Yisroel is come out to search for a parosh (flea), as when one doth hunt the partridge in the harim.


“And now, do not let my blood fall to the earth before the face of יהוה. For the sovereign of Yisra’ĕl has come out to seek a flea, as when one hunts ...


So now, let not my blood fall to the ground, away from the presence of ADONAI. For the king of Israel has come out to search for but a single flea, just as one hunts for a partridge in the mountains.”


Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when on...


Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one ...


Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when on...


Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when on...


And now my blood be not shed out in the earth before the Lord; for the king of Israel hath gone out, that he seek a quick flea, as a partridge is purs...


‘And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of JEHOVAH, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as [one] pursuet...


El versiculo 1 Samuel, 26:20 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tomar siempre en consideración para hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo 1 Samuel, 26:20? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 26:20 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 1 Samuel, 26:20 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 26:20 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.