<

1 Samuel, 26:8

>

1 Samuel, 26:8

Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thy hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him t


Then Abishai said to David, “God has given your enemy into your hand this day; now then, please let me strike him with the spear driving it to the ground with one stroke, and I will not strike him the


Then said Abishai to David, God has given your enemy into your hands this day. Now therefore let me smite him to the earth at once with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.


And Abishai said to David: "God has enclosed your enemy this day in your hands. Now therefore, I will pierce him with my lance, through to the ground, once, and there will not need to be a second."


Then Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won’t have to strike him twice!”


Abishai said to David, “God has handed your enemy over to you today! Let me pin him to the ground with my spear. One stroke is all I need! I won’t need a second.”


Avishai said to David, “God has handed your enemy over to you today; so now, please, let me pin him to the ground with just one stroke of the spear. I won’t strike him a second time.”


Abishai whispered, “This time God has let you get your hands on your enemy! I'll pin him to the ground with one thrust of his own spear.”


Abishai whispered, “This time God has let you get your hands on your enemy! I'll pin him to the ground with one thrust of his own spear.”


Abishai whispered, “This time God has let you get your hands on your enemy! I'll pin him to the ground with one thrust of his own spear.”


And Abishai said to David, God has delivered thine enemy into thy hand this day; and now let me smite him, I pray thee, with the spear, even to the ground once, and I will not do it the second time.


And Abisai said to David: God hath shut up thy enemy this day into thy hands. Now then I will run him through with my spear even to the earth at once; and there shall be no need of a second time.


Abishai said to David, ‘Tonight God has given your enemy into your power. I will push Saul's spear through his body and fix him to the ground. I will only have to do it once to kill him. I will not ne


Then Abishai said to David, “God has given your enemy into your hand this day. Now please let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.”


Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand. Now, therefore, please let me thrust the spear through him into the ground with one stroke. I will not need to strike him twi


Abishai said to David, “God has handed your enemy over to you today. So please let me spear him to the ground in one go. I won't need to do it twice!”


Abishai said to David, “Today God has turned your enemy over to you. Please let me nail him to the ground with one stab of the spear. I won’t have to do it twice!”


Then saide Abishai to Dauid, God hath closed thine enemie into thine hande this day: now therefore, I pray thee, let me smite him once with a speare to the earth, and I will not smite him againe.


Abishai said to David, “God has put your enemy in your power tonight. Now let me plunge his own spear through him and pin him to the ground with just one blow — I won't have to strike twice!”




Abishai said to David, “God has put your enemy in your power tonight. Now let me plunge his own spear through him and pin him to the ground with just one blow—I won't have to strike twice!”


Abishai said to David, “God has put your enemy in your power tonight. Now let me plunge his own spear through him and pin him to the ground with just one blow—I won't have to strike twice!”


Then Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won’t have to strike him twice! ”





Then said Abishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him the



Then said Ab´ishai to David, God hath delivered thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear even to the earth at once, and I will not smite him th


Then Abishai said to David, “Today God has surrendered your enemy into your hand; so now, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the second ti


Then Abishai said to David, “God has handed over your enemy into your hand today! So then, please let me pin him to the ground with the spear one time, and I will not strike him twice.”


Then Abishai said to David, “God has today delivered your enemy into your hand. Now please let me strike him with the spear through to the ground with one stroke, and I will not strike him a second ti



Then Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you; now then, please let me pin him with the spear to the ground with one thrust, and I will not do it to him a second time.”


Then Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear to the ground with one stroke, and I will not strike him the seco


Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. Let me pin Saul to the ground with my spear. I’ll only have to do it once. I won’t need to hit him twice.”


Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear right through him into the ground with one swift jab! A second jab won’t be necessary!”


Abishai said to David, “Today God has handed your enemy over to you. So let me pin him to the ground. I can do it with one jab of the spear. I won’t even have to strike him twice.”


Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won’t strike him twice.”


Abishai said to David, ‘Today God has given your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won’t strike him twice.’


Then Abishai said to David, “God has delivered your enemy into your hand this day. Now therefore, please, let me strike him at once with the spear, right to the earth; and I will not have to strike hi


“God has surely handed your enemy over to you this time!” Abishai whispered to David. “Let me pin him to the ground with one thrust of the spear; I won’t need to strike twice!”



Abishai said to David, “God has given your enemy into your hand today; now therefore let me pin him to the ground with one stroke of the spear; I will not strike him twice.”


Abishai said to David, “God has given your enemy into your hand today; now therefore let me pin him to the ground with one stroke of the spear; I will not strike him twice.”


Abishai said, “Boss. Look at this. God wants you to kill that old man. He did wrong to you. I will stab him right through with his spear. I’ll only stab him one time. I’ll use that spear like it is a


Then said Abishai to David, “God has given your enemy into your hand this day; now therefore let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.”


Then said Abishai to David, “God has given your enemy into your hand this day; now therefore let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.”



Then said Abishai to David, God hath delivered up thine enemy into thine hand this day: now therefore let me smite him, I pray thee, with the spear to the earth at one stroke, and I will not smite him


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Abishai said, “This is the moment! God has put your enemy in your grasp. Let me nail him to the ground with his spear. One hit will do it, believe me; I won’t need a second!”



And Aḇishai said to Dawiḏ, “Elohim has surrendered your enemy into your hand this day. And now, please, let me strike him at once with the spear, ri...


Then Abishai said to David, “God has delivered your enemy into your hand today. Now let me pin him to the ground with a single thrust of the spear. I will not have to strike him twice.”


Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth ...


Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the secon


Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth ...


Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth ...


And Abishai said to David, God hath enclosed today thine enemy into thine hands; now therefore I shall pierce him with the spear once through, and int...


And Abishai saith unto David, ‘God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once — and I do repeat [it] to him.’


El versiculo 1 Samuel, 26:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que hay que tener continuamente presente de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 26:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 26:8 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar sobre el versículo 1 Samuel, 26:8 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo 1 Samuel, 26:8 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.