And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.
Now behold, just as your life was precious in my sight this day, so let my life be precious in the sight of the LORD, and may He rescue me from all distress.”
And behold, as your life was precious today in my sight, so let my life be precious in the sight of the Lord, and let Him deliver me out of all tribulation.
And just as your soul has been magnified this day in my eyes, so let my soul be magnified in the eyes of the Lord, and may he free me from all distress."
Just as I considered your life valuable today, so may the LORD consider my life valuable and rescue me from all trouble.”
And just as I considered your life valuable today, may the LORD consider my life valuable, and may he deliver me from all trouble.”
Look: just as I put great value on your life today, so may my life be given great value by ADONAI. May he deliver me from every kind of trouble!”
I spared your life today, and I pray that the LORD will spare my life and keep me safe.”
I saved your life today, and I pray that the LORD will protect me and keep me safe.”
I spared your life today, and I pray that the LORD will spare my life and keep me safe.”
And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.
And as thy life hath been much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of the Lord: and let him deliver me from all distress.
Today I knew that your life is valuable. In the same way, I pray that the LORD will know that my life is valuable. I pray that he will keep me safe through all danger.’
Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he deliver me out of all tribulation.”
As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and rescue me from all trouble.”
In the same way as I valued your life today, may the Lord value my life, and may he rescue me from all my troubles.”
As I placed great value on your life today, may the LORD place great value on my life and rescue me from all trouble.”
And beholde, like as thy life was much set by this day in mine eyes: so let my life be set by in the eyes of the Lord, that he may deliuer me out of all tribulation.
Just as I have spared your life today, may the LORD do the same to me and free me from all troubles!”
Just as I have spared your life today, may the LORD do the same to me and free me from all troubles!”
Just as I have spared your life today, may the LORD do the same to me and free me from all troubles!”
Just as I considered your life valuable today, so may the LORD consider my life valuable and rescue me from all trouble.”
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of Yahweh, and may He deliver me from all distress.”
Look, as your life was precious in my eyes this day, may my life be great in the eyes of Yahweh, and may he rescue me from all trouble.”
As your life was highly valued in my eyes this day, so may my life be highly valued in the eyes of the LORD, and may He rescue me out of all distress.”
Therefore behold, just as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He rescue me from all distress.”
Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He deliver me from all distress.”
As I respected your life today, may the LORD also respect my life and save me from all trouble.”
In the same way that I valued your life this day, may the LORD value my life and deliver me from all danger.”
Today I thought your life had great value. In the same way, may the LORD think of my life as having great value. May he save me from all trouble.”
As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble.”
As surely as I valued your life today, so may the LORD value my life and deliver me from all trouble.’
And indeed, as your life was valued much this day in my eyes, so let my life be valued much in the eyes of the LORD, and let Him deliver me out of all tribulation.”
Now may the LORD value my life, even as I have valued yours today. May he rescue me from all my troubles.”
As your life was precious today in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he rescue me from all tribulation.”
As your life was precious today in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he rescue me from all tribulation.”
That’s why I want him to be good to me. I want him to keep me alive, just like I was good to you today, and did not kill you.”
Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he deliver me out of all tribulation.”
Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the LORD, and may he deliver me out of all tribulation.”
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David answered, “See what I have here? The king’s spear. Let one of your servants come and get it. It’s GOD’s business to decide what to do with each of us in regard to what’s right and who’s loyal. G
And, hinei, as thy nefesh was much valued this day in mine eyes, so let my nefesh be much valued in the eyes of HASHEM, and let Him deliver me out of all tzarah (trouble).
“And see, as your life has been valued in my eyes today, so let my life be valued in the eyes of יהוה, and let Him deliver me out of all distress.”
See, just as your life was highly valued in my eyes today, so let my life be highly valued in ADONAI’s eyes, and may He deliver me from all trouble.”
Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in the LORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.”
Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in Yahweh’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.”
Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in theLORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.”
Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in theLORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.”
and as thy life is magnified today in mine eyes, so my life be magnified in the eyes of the Lord, and deliver he me from all anguish.
and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of JEHOVAH, and He doth deliver me out of all distress.’
El versiculo 1 Samuel, 26:24 de La Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en cuenta con el objetivo de reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 26:24? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 26:24 de La Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo 1 Samuel, 26:24 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 1 Samuel, 26:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.