Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David; you will both accomplish much and certainly prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, May you be blessed, my son David; you will both do mightily and surely prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David: "You are blessed, my son David. And whatever you may do, it shall certainly succeed." And David departed on his way. And Saul returned to his place.
Saul said to him, “You are blessed, my son David. You will certainly do great things and will also prevail.” Then David went on his way, and Saul returned home.
Then Saul said to David, “Bless you, David, my son! You will accomplish much and will certainly succeed.” Then David went on his way, but Saul went back home.
Sha’ul answered David, “Blessings on you, my son David! No question that you will accomplish everything you set out to do!” So David went on his way, and Sha’ul returned to his place.
“David, my son, I pray that the Lord will bless you and make you successful!” Saul went back home. David also left
“David, my son, I pray that the Lord will bless you and make you successful!” Saul went back home. David also left
“David, my son, I pray that the Lord will bless you and make you successful!” Saul went back home. David also left
And Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt certainly do great things, and shalt certainly prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David: Blessed art thou, my son David: and truly doing thou shalt do, and prevailing thou shalt prevail. And David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, ‘I pray that the LORD will bless you, my son. I know that you will do great things.’ So David left there and Saul returned to his home.
Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Saul said to him, “May you be blessed, David my son. You will accomplish great things and will surely prevail.” So David went on his way, and Saul returned home.
Saul said to David, “May you be blessed, David my son. You will accomplish a great deal and always be successful.” David left, and Saul went back home.
Then Saul said, “Blessed are you, my servant David. You will accomplish many things and certainly will succeed.” So David went his way, while Saul returned home.
Then Saul said to Dauid, Blessed art thou, my sonne Dauid: for thou shalt doe great things, and also preuaile. So Dauid went his way, and Saul returned to his place.
Saul said to David, “God bless you, my son! You will succeed in everything you do!” So David went on his way, and Saul returned home.
Saul said to David, “God bless you, my son! You will succeed in everything you do!” So David went on his way, and Saul returned home.
Saul said to David, “God bless you, my son! You will succeed in everything you do!” So David went on his way, and Saul returned home.
Saul said to him, “You are blessed, my son David. You will certainly do great things and will also prevail.” Then David went on his way, and Saul returned home.
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do great things, and also shalt still prevail. So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David; you will not only do many things, but also will always succeed!” Then David went on his way and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David. You will do great things, and will surely prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and assuredly prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will do great things and succeed.” So David went on his way, and Saul went back home.
Saul replied to David, “May you be rewarded, my son David! You will without question be successful!” So David went on his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “May the LORD bless you, David my son. You will do great things. You will also have great success.” So David went on his way. And Saul returned home.
Then Saul said to David, “May you be blessed, David my son; you will do great things and surely triumph.” So David went on his way, and Saul returned home.
Then Saul said to David, ‘May you be blessed, David my son; you will do great things and surely triumph.’ So David went on his way, and Saul returned home.
Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David! You shall both do great things and also still prevail.” So David went on his way, and Saul returned to his place.
And Saul said to David, “Blessings on you, my son David. You will do many heroic deeds, and you will surely succeed.” Then David went away, and Saul returned home.
Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to...
Then Saul said, “Truly God will be good to you. You will do great things for him. Whatever you do will work out well.” Then David left that place, and Saul went back home. (We have not yet translated
Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, Blessed be thou, my son David: thou shalt both do mightily, and shalt surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul said to David, “Bless you, dear son David! Yes, do what you have to do! And, yes, succeed in all you attempt!” Then David went on his way, and Saul went home.
And Sha’ul said to Dawiḏ, “Blessed are you, my son Dawiḏ, achieving much, and indeed prevailing!” Then Dawiḏ went on his way, and Sha’ul returned to his place.
Then Saul said to David, “Blessed are you, David my son! You will both do mightily and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned...
Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned...
Therefore Saul said to David, Blessed be thou, my son David; and soothly thou doing shalt do, and thou mighty shalt be mighty. Then David went forth i...
And Saul saith unto David, ‘Blessed [art] thou, my son David, also working thou dost work, and also prevailing thou dost prevail.’ And David goeth on his way, and Saul hath turned back to his place.
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 26:25 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 26:25? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 26:25 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo 1 Samuel, 26:25 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 26:25 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.