And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee do
Then David said to him, “Will you take me down to this band [of raiders]?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me or turn me over to the hand of my master, and I will bring you dow
And David said to him, Can you take me down to this band? And he said, Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this ba
And David said to him, "Are you able to lead me to this battle line?" And he said, "Swear to me by God that you will not kill me, and that you will not deliver me into the hands of my lord, and I will
David then asked him, “Will you lead me to these raiders?” He said, “Swear to me by God that you won’t kill me or turn me over to my master, and I will lead you to them.”
“Can you guide me to this raiding party?” David asked him. “Make a pledge to me by God that you won’t kill me or hand me over to my master,” the boy said, “and I will guide you to the raiding party.”
David asked him, “Will you lead me down to this raiding party?” He said, “If you will swear by God to me that you won’t kill me or hand me back to my master, I will lead you down to the raiders.”
“Will you take me to those Amalekites?” David asked. “Yes, I will, if you promise with God as a witness that you won't kill me or hand me over to my master.”
“Will you take me to those Amalekites?” David asked. “Yes, I will, if you promise with God as a witness that you won't kill me or hand me over to my master.”
“Will you take me to those Amalekites?” David asked. “Yes, I will, if you promise with God as a witness that you won't kill me or hand me over to my master.”
And David said to him, Canst thou bring me down to this troop? And he said, Swear to me by God that thou wilt neither put me to death nor deliver me up into the hand of my master, and I will bring the
And David said to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Swear to me by God, that thou wilt not kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee to this compa
David said to him, ‘Can you take me to find these men?’ The man said, ‘Please promise me in God's name that you will not kill me. Promise me that you will not take me back to my master. If you do that
And David said to him, “Will you take me down to this band?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this band
“Will you lead me to these raiders?” David asked. And the man replied, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hand of my master, and I will lead you to them.”
“Can you lead me to these raiders?” David asked. “If you swear to me by God that you won't kill me or hand me over to my master, then I'll take you to them,” the man replied.
“Will you lead me to these troops?” David asked him. He answered, “Take an oath in front of God that you won’t kill me or hand me over to my master, and I’ll lead you to these troops.”
And Dauid saide vnto him, Canst thou bring me to this companie? And he said, Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer me into the handes of my master, and I will bring thee t
“Will you lead me to those raiders?” David asked him. He answered, “I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.”
“Will you lead me to those raiders?” David asked him. He answered, “I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.”
“Will you lead me to those raiders?” David asked him. He answered, “I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.”
“Will you lead me to those raiders?” David asked him. He answered, “I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.”
“Will you lead me to those raiders?” David asked him. He answered, “I will if you promise me in God's name that you will not kill me or hand me over to my master.”
David then asked him, “Will you lead me to these raiders? ” He said, “Swear to me by God that you won’t kill me or turn me over to my master, and I will lead you to them.”
David asked the Egyptian, “Will you lead me to the people who took our families?” The Egyptian answered, “If you make a special promise before God, I will help you find them. But you must promise that
David asked him, “Will you lead me to the people who took our families?” He answered, “Yes, if you will make a promise to me before God. Promise that you won’t kill me or give me back to my master. Th
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee do
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee do
And David said to him, Canst thou bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and I will bring thee do
Then David said to him, “Will you bring me down to this band?” And he said, “Swear to me by God that you will not put me to death or surrender me into the hands of my master, and I will bring you down
So David asked him, “Will you take me down to this band of raiders?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and that you will not deliver me into my master’s hand! Then I will take you
David said to him, “Will you bring me down to this raiding party?” And he said, “Swear to me by God that you will neither kill me, nor deliver me into the hand of my master, and I will bring you down
David then asked him, “Will you lead me down to these raiders?” He answered, “Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will lead you down to the raiders.”
Then David said to him, “Will you bring me down to this band of raiders?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will bring you down to this ban
Then David said to him, “Will you bring me down to this band?” And he said, “Swear to me by God that you will not kill me or deliver me into the hands of my master, and I will bring you down to this b
David asked him, “Can you lead me to the people who took our families?” He answered, “Yes, if you promise me before God that you won’t kill me or give me back to my master. Then I will take you to the
David said to him, “Can you take us down to this raiding party?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to this raiding party.”
David asked him, “Can you lead me down to the men who attacked Ziklag?” He answered, “Make a promise to me in the name of God. Promise that you won’t kill me. Promise that you won’t hand me over to my
David asked him, “Can you lead me down to this raiding party?” He answered, “Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them.”
David asked him, ‘Can you lead me down to this raiding party?’ He answered, ‘Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them.’
And David said to him, “Can you take me down to this troop?” So he said, “Swear to me by God that you will neither kill me nor deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this
“Will you lead me to this band of raiders?” David asked. The young man replied, “If you take an oath in God’s name that you will not kill me or give me back to my master, then I will guide you to them
And David [beloved] said to him, Can you i bring me down to this company? And he said, Swear unto me by God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], that you i will neither kill me, nor deliver me
David said to him, “Will you take me down to this raiding party?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me, or hand me over to my master, and I will take you down to them.”
David said to him, “Will you take me down to this raiding party?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me, or hand me over to my master, and I will take you down to them.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And David said to him, “Will you take me down to this band?” And he said, “Swear to me by God, that you will not kill me, or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this ba
And David said to him, “Will you take me down to this band?” And he said, “Swear to me by God, that you will not kill me, or deliver me into the hands of my master, and I will take you down to this ba
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee do
And David said to him, Wilt thou bring me down to this troop? And he said, Swear unto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring thee do
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
David asked him, “Can you take us to the raiders?” “Promise me by God,” he said, “that you won’t kill me or turn me over to my old master, and I’ll take you straight to the raiders.”
And Dovid said to him, Canst thou bring me down to this gedood? And he said, Swear unto me by Elohim, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my adon, and I will lead thee dow
And Dawiḏ said to him, “Could you bring me down to this marauding band?” And he said, “Swear to me by Elohim that you neither kill me nor surrender me into the hands of my master, then I bring you do
Then David asked him, “Will you lead me to this raiding band?” “Swear to me by God that you won’t kill me or deliver me into my master’s hands,” he sa...
David said to him, “Will you bring me down to this troop?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and not deliver me up into the hands...
David said to him, “Will you bring me down to this troop?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and not deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this t
David said to him, “Will you bring me down to this troop?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and not deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this t
David said to him, “Will you bring me down to this troop?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and not deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this t
And David said to him, Mayest thou lead me to this company? Which said, Swear thou to me by God, that thou shalt not slay me, and that thou shalt not ...
And David saith unto him, ‘Dost thou bring me down unto this troop?’ and he saith, ‘Swear to me by God — thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord — and I bring
El versiculo 1 Samuel, 30:15 de La Biblia es algo que hay que tener constantemente presente de manera que podamos hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo 1 Samuel, 30:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 30:15 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo 1 Samuel, 30:15 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo 1 Samuel, 30:15 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.