<

1 Samuel, 30:21

>

1 Samuel, 30:21

And David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor; and they went forth to meet David, and to meet the peopl


David came to the two hundred men who were so exhausted that they could not follow him and had been left at the brook Besor [with the provisions]. They went out to meet David and the people with him,


And David came to the 200 men who were so exhausted and faint that they could not follow [him] and had been left at the brook Besor [with the baggage]. They came to meet David and those with him, and


Then David arrived at the two hundred men, who, being weary, had stayed, for they had not been able to follow David, and he had ordered them to remain at the torrent Besor. And they went out to meet D


When David came to the two hundred men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached t


David reached the two hundred men who were too exhausted to follow him and had stayed behind at the Besor ravine. They came out to greet him and the troops who were with him. When David approached the


David came to where the two hundred men were who had been too exhausted to follow him, whom they had let stay at Vadi B’sor. They came out to meet David and the people with him. When David approached


On the way back, David went to the 200 men he had left at Besor Gorge, because they had been too tired to keep up with him. They came toward David and the people who were with him. When David was clos


On the way back, David went to the two hundred men he had left at Besor Gorge, because they had been too tired to keep up with him. They came towards David and the people who were with him. When David


On the way back, David went to the 200 men he had left at Besor Gorge, because they had been too tired to keep up with him. They came toward David and the people who were with him. When David was clos


And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that wer


And David came to the two hundred men, who being weary had stayed, and were not able to follow David, and he had ordered them to abide at the torrent Besor. And they came out to meet David, and the pe


David returned to the 200 men who had stayed beside the Besor stream. These men had been too tired to go with David. They came to meet David and the men who were with him. When David met them, he happ


Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor. And they went out to meet David and to meet the people who were with him. A


When David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them


When David got back to the two hundred men who had been too tired to continue with him from the Besor Valley, they came to meet him and the men with him. As David approached the men to greet them


David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had stayed in the Besor Valley. They came to meet David and the people with him. As David approached the men, he greeted them.


And Dauid came to the two hundreth men that were too wearie for to follow Dauid: whome they had made also to abide at the riuer Besor: and they came to meete Dauid, and to meete the people that were w


Then David went back to the 200 men who had been too weak to go with him and had stayed behind at the brook of Besor. They came forward to meet David and his men, and David went up to them and greeted




Then David went back to the two hundred men who had been too weak to go with him and had stayed behind at Besor Brook. They came forward to meet David and his men, and David went up to them and greete


Then David went back to the two hundred men who had been too weak to go with him and had stayed behind at Besor Brook. They came forward to meet David and his men, and David went up to them and greete


When David came to the 200 men who had been too exhausted to go with him and had been left at the Wadi Besor, they came out to meet him and to meet the troops with him. When David approached the men,





And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the peo



And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the peo


Then David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also remained at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, and D


Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David; they had left them behind at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. Da


Then David came to the two hundred men, who were too exhausted to follow David, whom they left at the brook Besor. And they went out to meet David and the people who were with him. And when David came



When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David and had been left behind at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, the


When David came to the two hundred men who were too exhausted to follow David, who had also been left at the brook Besor, and they went out to meet David and to meet the people who were with him, then


Then David came to the two hundred men who had been too tired to follow him, who had stayed at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. When he came near, David greeted t


Then David approached the two hundred men who had been too exhausted to go with him, those whom they had left at the Wadi Besor. They went out to meet David and the people who were with him. When Davi


Then David came to the 200 men who had been too tired to follow him. They had been left behind in the Besor Valley. They came out to welcome David and the men with him. As David and his men approached


Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the men with him. As David and his men app


Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the men with him. As David and his men app


Now David came to the two hundred men who had been so weary that they could not follow David, whom they also had made to stay at the Brook Besor. So they went out to meet David and to meet the people


Then David returned to the brook Besor and met up with the 200 men who had been left behind because they were too exhausted to go with him. They went out to meet David and his men, and David greeted t



Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. When D


Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the Wadi Besor. They went out to meet David and to meet the people who were with him. When D


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then David came to the two hundred men, who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor; and they went out to meet David and to meet the people who were with him;


Then David came to the two hundred men, who had been too exhausted to follow David, and who had been left at the brook Besor; and they went out to meet David and to meet the people who were with him;


And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the peo


And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom also they had made to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the peo


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then David came to the two hundred who had been too tired to continue with him and had dropped out at the Brook Besor. They came out to welcome David and his band. As he came near he called out, “Succ


And Dovid came to the two hundred anashim, which were so exhausted that they could not follow Dovid, whom they had left behind also at the brook Besor; and they went forth to meet Dovid, and to meet H


And Dawiḏ came to the two hundred men who were too faint to follow Dawiḏ, who had also been left at the wadi Besor. And they went out to meet Dawiḏ and to meet the people who were with him. And whe


When David reached the 200 men—who had been too exhausted to follow David and were left at Wadi Besor—they came out to meet David and to meet the men ...


David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they we...


David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who w


David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who w


David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who w


Forsooth David came to the two hundred men, that were weary, and abided behind, and might not follow David; and he [had] commanded them to sit at the ...


And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who [are] w


Es aconsejable tener continuamente presente el versículo 1 Samuel, 30:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Samuel, 30:21? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 30:21 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Samuel, 30:21 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno servirse del versículo 1 Samuel, 30:21 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.