And Samuel told all the words of Jehovah unto the people that asked of him a king.
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked of him a king.
And so, Samuel told all the words of the Lord to the people, who had petitioned a king from him.
Samuel told all the LORD’s words to the people who were asking him for a king.
Then Samuel explained everything the LORD had said to the people who were asking for a king.
Sh’mu’el reported everything ADONAI had said to the people asking him for a king.
Samuel told the people who were asking for a king what the LORD had said
Samuel told the people who were asking for a king what the LORD had said
Samuel told the people who were asking for a king what the LORD had said
And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.
Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him
Samuel spoke to the people who had asked him to give them a king. He told them everything that the LORD had said to him.
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking for a king from him.
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
Samuel repeated all that the Lord had said to the people asking him to give them a king.
Then Samuel told the people who had asked him for a king everything the LORD had said.
So Samuel told all the wordes of the Lord vnto the people that asked a King of him.
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him.
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him.
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him.
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him.
Samuel told the people who were asking him for a king everything that the LORD had said to him.
Samuel told all the LORD’s words to the people who were asking him for a king.
Those people asked for a king. So Samuel told them everything the LORD said.
Samuel answered those who had asked him for a king. He told them all the words of the Lord.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked him for a king.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who had asked of him a king.
So Samuel spoke all the words of Yahweh to the people who were requesting a king from him.
So Samuel said all the words of the LORD to the people who were asking from him a king.
Samuel delivered the message of the LORD in full to those who were asking him for a king.
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked him for a king.
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king.
So Samuel told those who had asked him for a king what the LORD had said.
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
Samuel told the people who were asking him for a king everything the LORD had said.
Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king.
So Samuel passed on the LORD’s warning to the people who were asking him for a king.
And Sh’mu’el [His name is El] told all the words of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) unto the people that asked of him a king.
So Samuel reported all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
So Samuel reported all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
Samuel told that story to the elders, just as God told it to him. (We have not yet translated 8:11-18.)
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking a king from him.
So Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking a king from him.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So Samuel told them, delivered GOD’s warning to the people who were asking him to give them a king. He said, “This is the way the kind of king you’re talking about operates. He’ll take your sons and m
And Shmuel told all the Divrei HASHEM unto the people that asked of him a Melech.
And Shemu’ĕl spoke all the words of יהוה to the people who asked him for a sovereign
Now Samuel reported all the words of ADONAI to the people who were asking him for a king.
Samuel told all theLORD’s words to the people who asked him for a king.
Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king.
Samuel told all theLORD’s words to the people who asked him for a king.
Samuel told all theLORD’s words to the people who asked him for a king.
Then Samuel said all the words of the Lord to the people, that had asked of him a king
And Samuel speaketh all the words of JEHOVAH unto the people who are asking from him a king
El versiculo 1 Samuel, 8:10 de La Santa Biblia es algo que debemos tener en todo momento presente de manera que podamos reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Samuel, 8:10? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 8:10 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 1 Samuel, 8:10 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo 1 Samuel, 8:10 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.