And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
And the LORD said to Samuel, “Listen to their request and appoint a king for them.” So Samuel said to the men of Israel, “Go, each man to his own city.”
And the Lord said to Samuel, Hearken to their voice and appoint them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go every man to his city.
Then the Lord said to Samuel, "Listen to their voice, and appoint a king over them." And Samuel said to the men of Israel, "Let each one go to his own city."
“Listen to them,” the LORD told Samuel. “Appoint a king for them.” Then Samuel told the men of Israel, “Each of you, go back to your city.”
Then the LORD said to Samuel, “Comply with their request. Give them a king.” Samuel then told the Israelite people, “Go back, each of you, to your own hometown.”
ADONAI said to Sh’mu’el, “Do what they ask, and set up a king for them.” So Sh’mu’el told the men of Isra’el, “Each of you, return to his city.”
“Do what they want,” the LORD answered. “Give them a king.” Samuel told the people to go back to their homes.
“Do what they want,” the LORD answered. “Give them a king.” Samuel told the people to go back to their homes.
“Do what they want,” the LORD answered. “Give them a king.” Samuel told the people to go back to their homes.
And Jehovah said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel, Go ye every man to his city.
And the Lord said to Samuel: Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel: Let every man go to his city.
The LORD said to Samuel, ‘You must do what they want. You must give a king to them.’ Then Samuel told Israel's people, ‘Return to your own towns, each of you.’
And the LORD said to Samuel, “Obey their voice and make them a king.” Samuel then said to the men of Israel, “Go every man to his city.”
“Listen to their voice,” the LORD said to Samuel. “Appoint a king for them.” Then Samuel told the men of Israel, “Everyone must go back to his city.”
The Lord told Samuel, “Do what they say and give them a king.” Then Samuel told the Israelites, “Go back to your homes.”
The LORD told him, “Listen to them, and give them a king.” Then Samuel told the people of Israel, “Go ⌞back⌟ to your own cities.”
And the Lord saide to Samuel, Hearken vnto their voyce, and make them a King. And Samuel said vnto the men of Israel, Goe euery man vnto his citie.
The LORD answered, “Do what they want and give them a king.” Then Samuel told all the men of Israel to go back home.
The LORD answered, “Do what they want and give them a king.” Then Samuel told all the men of Israel to go back home.
The LORD answered, “Do what they want and give them a king.” Then Samuel told all the men of Israel to go back home.
The LORD answered, “Do what they want and give them a king.” Then Samuel told all the men of Israel to go back home.
“Listen to them,” the LORD told Samuel. “Appoint a king for them.” Then Samuel told the men of Israel, “Each of you, go back to your city.”
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
Then Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice and appoint them a king.” So Samuel said to the men of Israel, “Go every man to his city.”
Then Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and appoint a king for them.” So Samuel spoke to the men of Israel, “Each of you go to his own town.”
And the LORD said to Samuel, “Obey their voice, and make for them a king.” So Samuel said to Israel’s fighting men, “Go every man to his city.”
And the LORD said to Samuel, “Listen to their voice and appoint a king for them.” So Samuel said to the men of Israel, “Go, every man to his city.”
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice and appoint them a king.” So Samuel said to the men of Israel, “Go every man to his city.”
The LORD answered, “You must listen to them. Give them a king.” Then Samuel told the people of Israel, “Go back to your towns.”
The LORD said to Samuel, “Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”
The LORD answered, “Listen to them. Give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Each of you go back to your own town.”
The LORD answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”
The LORD answered, ‘Listen to them and give them a king.’ Then Samuel said to the Israelites, ‘Everyone go back to your own town.’
So the LORD said to Samuel, “Heed their voice, and make them a king.” And Samuel said to the men of Israel, “Every man go to his city.”
and the LORD replied, “Do as they say, and give them a king.” Then Samuel agreed and sent the people home.
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice and set a king over them.” Samuel then said to the people of Israel, “Each of you return home.”
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice and set a king over them.” Samuel then said to the people of Israel, “Each of you return home.”
God said, “Listen to them. Do as they ask. Give them a big boss.” So Samuel said to the elders, “All right. I’ll do that. So go back home now, all of you.”
And the LORD said to Samuel, “Hearken to their voice, and make them a king.” Samuel then said to the men of Israel, “Go every man to his city.”
And the LORD said to Samuel, “Hearken to their voice, and make them a king.” Samuel then said to the men of Israel, “Go every man to his city.”
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Samuel took in what they said and rehearsed it with GOD. GOD told Samuel, “Do what they say. Make them a king.” Then Samuel dismissed the men of Israel: “Go home, each of you to your own city.”
And HASHEM said to Shmuel, Pay heed unto their voice, and crown them a Melech. And Shmuel said unto the Anshei Yisroel, Go ye back every ish unto his ir (town).
And יהוה said to Shemu’ĕl, “Listen to their voice, and make them a sovereign.” And Shemu’ĕl said to the men of Yisra’ĕl, “Each of you go to his city.”
ADONAI said to Samuel, “Listen to their voice and appoint a king to reign for them.” So Samuel said to the men of Israel, “Go, each one to his town.”
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.”
Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.”
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.”
The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.”
And the Lord said to Samuel, Hear thou their voices, and ordain thou a king upon them. And Samuel said to the men of Israel, Each man go into his city...
and JEHOVAH saith unto Samuel, ‘Hearken to their voice, and thou hast caused to reign over them a king.’ And Samuel saith unto the men of Israel, ‘Go ye each to his city.’
Deberíamos tener en todo momento presente el versículo 1 Samuel, 8:22 de La Sagrada Biblia a fin de reflexionar sobre él. ¿Qué intentaba manifestarnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 8:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 8:22 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 1 Samuel, 8:22 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno servirse del versículo 1 Samuel, 8:22 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.