And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
He broke in pieces the sacred pillars (cultic memorial stones, images) and cut down the Asherim and replaced them with human bones [to desecrate the places forever].
He broke in pieces the pillars (images) and cut down the Asherim and replaced them with the bones of men [to defile the places forever].
And he crushed the statues, and he cut down the sacred groves. And he filled their places with the bones of the dead.
He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.
He smashed the sacred pillars and cut down the sacred poles, filling the places where they had been with human bones.
He smashed the standing-stones, chopped down the sacred poles and covered their remains with human bones.
He tore down the stone images of foreign gods and cut down the sacred pole used in the worship of Asherah. Then he had the whole area covered with human bones.
He tore down the stone images of foreign gods and cut down the sacred pole used in the worship of Asherah. Then he had the whole area covered with human bones.
He tore down the stone images of foreign gods and cut down the sacred pole used in the worship of Asherah. Then he had the whole area covered with human bones.
And he broke in pieces the columns, and cut down the Asherahs, and filled their place with the bones of men.
And he broke in pieces the statues, and cut down the groves: and he filled their places with the bones of dead men.
Josiah broke the stone pillars that people worshipped into small pieces. He cut down the Asherah poles. He covered the ground where they had been with human bones.
And he broke in pieces the pillars and cut down the Asherim and filled their places with the bones of men.
He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones.
He smashed the sacred stone pillars to pieces, chopped down the Asherah poles, and covered the places with human bones.
Josiah crushed the sacred stones, cut down the poles dedicated to Asherah, and filled their places with human bones.
And he brake the images in pieces, and cut downe the groues and filled their places with the bones of men.
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.
King Josiah broke the stone pillars to pieces, cut down the symbols of the goddess Asherah, and the ground where they had stood he covered with human bones.
He broke the sacred pillars into pieces, cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.
He broke all the memorial stones and Asherah poles. Then he scattered dead men’s bones over that place.
Josiah smashed into pieces the stone pillars they worshiped. He cut down the Asherah idols. And he covered the places with human bones.
And he broke the images in pieces and cut down the groves and filled their places with the bones of men.
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.
He also broke into pieces the stone pillars and cut down the Asherah poles and covered their sites with human bones.
He broke the standing stones, cut down the Asherah poles, and filled their sites with human bones.
He broke to pieces the pillars, cut down the asherahs, and filled the places where they had been with human bones.
He also smashed to pieces the memorial stones and cut down the Asherim, and filled their places with human bones.
He broke in pieces the sacred pillars and cut down the Asherim and filled their places with human bones.
Josiah smashed to pieces the stone pillars they worshiped, and he cut down the Asherah idols. Then he covered the places with human bones.
He smashed the sacred pillars to bits, cut down the Asherah pole, and filled those shrines with human bones.
Josiah smashed the sacred stones. He cut down the poles used to worship the female god named Asherah. Then he covered all those places with human bones.
Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.
Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the wooden images, and filled their places with the bones of men.
He smashed the sacred pillars and cut down the Asherah poles. Then he desecrated these places by scattering human bones over them.
And he broke in pieces the images, and cut down the Asherah [consort of Ba’al], and filled their places with the bones of men.
He broke the pillars in pieces, cut down the sacred poles, and covered the sites with human bones.
He broke the pillars in pieces, cut down the sacred poles, and covered the sites with human bones.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
And he broke in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
And he brake in pieces the pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The king smashed all the altars to smithereens—the altar on the roof shrine of Ahaz, the various altars the kings of Judah had made, the altars of Manasseh that littered the courtyard of The Temple—he
And he broke in pieces the matzevot, and cut down the Asherim, and filled their makom with the atzmot adam.
And he broke in pieces the pillars and cut down the Ashĕrim, and filled their places with the bones of men.
He smashed the pillars and cut down the Asherah poles and filled their places with human bones.
He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones.
He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones.
He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones.
He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones.
and he all-brake [the] images, and cutted down [the maumet] woods, and filled the places of those [or them] with the bones of dead men.
And he hath broken in pieces the standing-pillars, and cutteth down the shrines, and filleth their place with bones of men
El versiculo 2 Kings, 23:14 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo 2 Kings, 23:14? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo 2 Kings, 23:14 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar sobre el versículo 2 Kings, 23:14 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo 2 Kings, 23:14 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.