<

2 Kings, 23:37

>

2 Kings, 23:37

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.


He did evil in the sight of the LORD, in accordance with everything that his forefathers had done.


He did evil in the sight of the Lord, like all his [forefathers] had done.


And he did evil before the Lord, in accord with all that his fathers had done.


He did what was evil in the LORD’s sight just as his ancestors had done.


He did what was evil in the LORD’s eyes, just as all his ancestors had done.


He did what was evil from the perspective of ADONAI, following the example of everything his ancestors had done.


Jehoiakim disobeyed the LORD by following the example of his ancestors.


Jehoiakim disobeyed the LORD by following the example of his ancestors.


Jehoiakim disobeyed the LORD by following the example of his ancestors.


And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.


And he did evil before the Lord according to all that his fathers had done.


Jehoiakim did things that the LORD said were evil, as his ancestors had done.


And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did evil in the sight of the LORD, just as his fathers had done.


He did evil in the Lord's sight, just as his forefathers had done.


Jehoiakim did what the LORD considered evil, as his ancestors had done.


And he did euill in the sight of the Lord, according to all that his fathers had done.


Following the example of his ancestors, Jehoiakim sinned against the LORD.


Following the example of his ancestors, Jehoiakim sinned against the LORD.


Following the example of his ancestors, Jehoiakim sinned against the LORD.


Following the example of his ancestors, Jehoiakim sinned against the LORD.


Following the example of his ancestors, Jehoiakim sinned against the LORD.


He did what was evil in the LORD’s sight just as his ancestors had done.


Jehoiakim did what the LORD said was wrong. He did all the same things his ancestors had done.


Jehoiakim did what the Lord said was wrong, just as his ancestors had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did what was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.


He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his ancestors had done.


He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


He did what was evil in the LORD’s sight, just as his ancestors had done.


He did evil in the sight of the LORD, in accordance with all that his forefathers had done.


He did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


Jehoiakim did what the LORD said was wrong, just as his ancestors had done.


He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.


Jehoiakim did what was evil in the eyes of the LORD. He did just as the kings who had ruled before him had done.


And he did evil in the eyes of the LORD, just as his predecessors had done.


And he did evil in the eyes of the LORD, just as his predecessors had done.


And he did evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


He did what was evil in the LORD’s sight, just as his ancestors had done.


And he did [that which was] evil in the sight of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , according to all that his fathers had done.


He did what was evil in the sight of the LORD, just as all his ancestors had done.


He did what was evil in the sight of the LORD, just as all his ancestors had done.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Jehoiakim was twenty-five years old when he began to rule; he was king for eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah daughter of Pedaiah. She had come from Rumah. In GOD’s opinion he wa


And he did that which was rah in the eyes of HASHEM, according to all that his Avot had done.


And he did evil in the eyes of יהוה, according to all that his fathers did.


But he did what was evil in ADONAI’s eyes, just as in all that his ancestors had done.


He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done.


He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done.


He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done.


He did that which was evil in theLORD’s sight, according to all that his fathers had done.


And he did evil before the Lord, by all things which his fathers had done.


and he doth the evil thing in the eyes of JEHOVAH, according to all that his fathers did.


El versiculo 2 Kings, 23:37 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar siempre en cuenta a fin de analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo 2 Kings, 23:37? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 23:37 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 2 Kings, 23:37 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo 2 Kings, 23:37 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.