Then he sent out a second on horseback, who came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Then Joram sent out a second horseman, who approached them and said, “Thus says the king: ‘Do you come in peace?’ ” Jehu replied, “What have you to do with peace? Rein in behind me.”
Then Joram sent out a second man on horseback, who came to them and said, Thus says the king: Is it peace? Jehu replied, What have you to do with peace? Ride behind me.
And then he sent a second chariot of horses. And he went to them, and he said, "The king says this: 'Is there peace?' " And Jehu said: "What peace is there for you? Pass by and follow me."
So he sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace? ’” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”
The king sent a second driver. He came to them and said, “The king asks, ‘Do you come in peace?’” Jehu said, “What do you care about peace? Come around and follow me.”
So he sent out a second man on horseback, who, on coming to him, said, “The king asks if you are coming in peace.” Yehu answered, “Peace? What business is that of yours? Turn around, and get behind me
So Joram sent out another rider, who rode up to Jehu and said, “The king wants to know if this is a friendly visit.” “What's it to you?” Jehu asked. “Just get behind me with the rest of my troops!”
So Joram sent out another rider, who rode up to Jehu and said, “The king wants to know if this is a friendly visit.” “What's it to you?” Jehu asked. “Just get behind me with the rest of my troops!”
So Joram sent out another rider, who rode up to Jehu and said, “The king wants to know if this is a friendly visit.” “What's it to you?” Jehu asked. “Just get behind me with the rest of my troops!”
And he sent out a second on horseback; and he came to them and said, Thus saith the king: Is it peace? And Jehu said, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
And he sent a second chariot of horses. And he came to them, and said: Thus saith the king: Is there peace? And Jehu said: What hast thou to do with peace? Pass, and follow me.
So King Joram sent a second man out on a horse. The rider said to Jehu, ‘The king asks you, “Are you coming here as friends?” ’ Jehu replied, ‘Whether we are friends or not, turn round and ride behind
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus the king has said, ‘Is it peace?’” And Jehu answered, “What do you have to do with peace? Turn around and ride behind me.”
So the king sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Have you come in peace?’” “What do you know about peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.”
The king sent out a second horseman. He went up to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace?’” “What has peace got to do with you?” Jehu replied. “Turn around and follow me.”
Then Joram sent out a second driver. When he came to them, he said, “The king asks, ‘Is everything alright?’ ” Jehu replied, “Why should that matter to you? Follow me.”
Then hee sent out another on horsebacke, which came to them, and sayde, Thus sayth the King, Is it peace? And Iehu answered, What hast thou to doe with peace? turne behinde me.
Another messenger was sent out, who asked Jehu the same question. Again Jehu answered, “That's none of your business! Fall in behind me.”
Another messenger was sent out, who asked Jehu the same question. Again Jehu answered, “That's none of your business! Fall in behind me.”
Another messenger was sent out, who asked Jehu the same question. Again Jehu answered, “That's none of your business! Fall in behind me.”
So he sent out a second horseman, who went to them and said, “This is what the king asks: ‘Do you come in peace? ’ ” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Then he sent out a second horseman. And he came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn behind me.”
Then he sent out a second horseman, and he came to them and said, “Thus the king asks, ‘Is it peace?’ ” Then Jehu said, “What do you have to do with peace? Turn after me.”
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Again, Jehu said, “What have you to do with peace? Circle in behind me.”
Then he sent a second horseman, and he came to them and said, “This is what the king says: ‘Is your intention peace?’ ” And Jehu answered, “How is peace any business of yours? Turn and follow me.”
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn behind me.”
Then Joram sent out a second horseman. This rider came to Jehu’s group and said, “This is what the king says: ‘Is all in order?’ ” Jehu answered, “Why bother yourself with order? Come along behind me.
So he sent a second horseman out to them and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” Jehu replied, “None of your business! Follow me.”
So the king sent out a second horseman. When he came to them, he said, “The king asks, ‘Are you coming in peace?’ ” Jehu replied, “What do you know about peace? Get in line behind me.”
So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’ ” Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”
So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, ‘This is what the king says: “Do you come in peace?” ’ Jehu replied, ‘What do you have to do with peace? Fall in behind me.’
Then he sent out a second horseman who came to them, and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’ ” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn around and follow me.”
So the king sent out a second horseman. He rode up to them and said, “The king wants to know if you come in peace.” Again Jehu answered, “What do you know about peace? Fall in behind me!”
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Jehu answered, “What have you to do with peace? Fall in behind me.”
Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ” Jehu answered, “What have you to do with peace? Fall in behind me.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then he sent out a second horseman, who came to them, and said, “Thus the king has said, ‘Is it peace?’ ” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn round and ride behind me.”
Then he sent out a second horseman, who came to them, and said, “Thus the king has said, ‘Is it peace?’ ” And Jehu answered, “What have you to do with peace? Turn round and ride behind me.”
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The king then sent a second horseman. When he reached them he said, “The king wants to know if there’s anything wrong.” Jehu said, “What’s it to you whether things are right or wrong? Fall in behind m
Then he sent out a second on sus, which came to them, and said, Thus saith HaMelech, Is it shalom? And Yehu answered, What hast thou to do with shalom? Fall in behind me.
Then he sent out a second horseman who came to them, and said, “Thus said the sovereign, ‘Is there peace?’ ” And Yĕhu answered, “What have you to do with peace? Turn around and follow me.”
Then he dispatched out another horseman, who went to them and said, “Thus says the king: ‘Is it peace?’” But Jehu answered, “What do you have to do with peace? Turn behind me.”
Then he sent out a second on horseback, who came to them and said, “The king says, ‘Is it peace?’” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”
Then he sent out a second on horseback, who came to them and said, “The king says, ‘Is it peace?’” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”
Then he sent out a second on horseback, who came to them and said, “The king says, ‘Is it peace?’” Jehu answered, “What do you have to do with peace? ...
Then he sent out a second on horseback, who came to them and said, “The king says, ‘Is it peace?’” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”
Also the king sent the second chariot of horses, and he came to them, and said, The king saith these things, Whether peace is with you ? And Jehu said, What to thee and to peace? Pass thou forth, and
And he sendeth a second rider on a horse, and he cometh in unto them, and saith, ‘Thus said the king, Is there peace?’ and Jehu saith, ‘What — to thee and to peace? turn round behind me.’
Es aconsejable tener constantemente presente el versículo 2 Kings, 9:19 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Kings, 9:19? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Kings, 9:19 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 2 Kings, 9:19 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo 2 Kings, 9:19 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.