But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors, and leading them out, he said
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and, leading them out, said
But in the night, an Angel of the Lord opened the doors of the prison and led them out, saying
But an angel of the Lord opened the doors of the jail during the night, brought them out, and said
An angel from the Lord opened the prison doors during the night and led them out. The angel told them
But during the night, an angel of ADONAI opened the doors of the prison, led them out and said
But that night an angel from the Lord opened the doors of the jail and led the apostles out. The angel said
But that night an angel from the Lord opened the doors of the jail and led the apostles out. The angel said
But that night an angel from the Lord opened the doors of the jail and led the apostles out. The angel said
But an angel of the Lord during the night opened the doors of the prison, and leading them out, said
But an angel of the Lord by night opening the doors of the prison, and leading them out, said
But during the night, one of the Lord God's angels came and he opened the prison gates. He led the apostles out of the prison.
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and led them out.
But at night an angel from the Lord opened the doors to their cell and led them out of the prison.
But the Angel of the Lord, by night opened the prison doores, and brought them forth, and sayd
But that night an angel of the Lord opened the prison gates, led the apostles out, and said to them
But that night an angel of the Lord opened the prison gates, led the apostles out, and said to them
But that night an angel of the Lord opened the prison gates, led the apostles out, and said to them
But that night an angel of the Lord opened the prison gates, led the apostles out, and said to them
But that night an angel of the Lord opened the prison gates, led the apostles out, and said to them
But an angel of the Lord opened the doors of the jail during the night, brought them out, and said
But during the night, an angel of the Lord opened the doors of the jail. The angel led the apostles outside and said
But during the night, an angel of the Lord opened the doors of the jail. He led the apostles outside and said
But the angel of the Lord by night opened the prison doors and brought them forth and said
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said
But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, and taking them out, he said
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison and led them out and said
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and led them out, and said
But during the night, the angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said
But during the night an angel of the Lord opened the gates of the prison, and leading them out, he said
But during the night an angel of the Lord opened the gates of the prison, and taking them out he said
But during the night, an angel of the Lord opened the doors of the jail and led the apostles outside. The angel said
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said
But during the night an angel of the Lord came. He opened the doors of the jail and brought the apostles out.
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out.
But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out.
But at night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out, and said
But an angel of the Lord came at night, opened the gates of the jail, and brought them out. Then he told them
But the angel of the Lord - Kurios by night opened the prison doors, and brought them forth, and said
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors, brought them out, and said
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors, brought them out, and said
But that night, God sent an angel messenger to Jesus’s special workers, and he opened the jail doors and let them out.
But at night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out and said
But at night an angel of the Lord opened the prison doors and brought them out and said
But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said
But an angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them out, and said
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Provoked mightily by all this, the Chief Priest and those on his side, mainly the sect of Sadducees, went into action, arrested the apostles and put them in the town jail. But during the night an ange
And a malach Adonoi (an angel of HASHEM) opened the doors of the beis hasohar balailah, and having led them out, said
But a messenger of יהוה opened the prison doors at night and brought them out, and said
But during the night an angel of ADONAI opened the prison doors, and leading them out he said
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said
But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said
But the angel of the Lord opened by night the gates of the prison, and led them out, and said
and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said
Debemos tomar continuamente en cuenta el versículo Acts, 5:19 de La Biblia con el propósito de reflexionar acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Acts, 5:19? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 5:19 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo Acts, 5:19 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable recurrir al versículo Acts, 5:19 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.