But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told
But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported
But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported
But when the attendants had arrived, and, upon opening the prison, had not found them, they returned and reported to them
But when the servants got there, they did not find them in the jail; so they returned and reported
However, the guards didn’t find them in the prison. They returned and reported
But the officers who went did not find them in the prison. So they returned and reported
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
But when the ministers came, and opening the prison, found them not there, they returned and told
But when the police arrived at the prison, they did not find the apostles there. So the police returned to the Jewish leaders and they told them the news.
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report
But when the officials went to the prison they couldn't find the apostles so they went back and told the council
When the temple guards arrived at the prison, they didn’t find the apostles. The guards came back and reported
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and tolde it
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported
But when the temple police got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported
But the court officers who went did not find them in the prison, so they came back and reported
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back
But, upon arriving, the officers could not find the apostles. So they went back and reported to the leaders.
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported
The officers arrived at the jail. But they didn’t find the apostles there. So they went back and reported it.
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported
Those soldiers went to the jail, but they couldn’t find those men there. So they went back to the meeting, and they said
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Meanwhile, the Chief Priest and his cronies convened the High Council, Israel’s senate, and sent to the jail to have the prisoners brought in. When the police got there, they couldn’t find them anywhe
But having come, the officers did not find them in the prison, and they went back and reported it
But when the officers came, they did not find them in the prison. So they returned and reported
But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported
But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported
But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported
But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported
And when the ministers came, and found them not, and for the prison was opened, [or Soothly when the ministers came, and, the prison opened, found them not], they turned again and told
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told
El versiculo Acts, 5:22 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener en todo momento presente con el fin de hacer una reflexión en torno a él. ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Acts, 5:22? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 5:22 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Acts, 5:22 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Acts, 5:22 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.