And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
And every single day, in the temple [area] and in homes, they did not stop teaching and telling the good news of Jesus as the Christ (the Messiah, the Anointed).
Yet [in spite of the threats] they never ceased for a single day, both in the temple area and at home, to teach and to proclaim the good news (Gospel) of Jesus [as] the Christ (the Messiah).
And every day, in the temple and among the houses, they did not cease to teach and to evangelize Christ Jesus.
Every day in the temple, and in various homes, they continued teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.
Every day they continued to teach and proclaim the good news that Jesus is the Christ, both in the temple and in houses.
And not for a single day, either in the Temple court or in private homes, did they stop teaching and proclaiming the Good News that Yeshua is the Messiah.
Every day they spent time in the temple and in one home after another. They never stopped teaching and telling the good news that Jesus is the Messiah.
Every day they spent time in the temple and in one home after another. They never stopped teaching and telling the good news that Jesus is the Messiah.
Every day they spent time in the temple and in one home after another. They never stopped teaching and telling the good news that Jesus is the Messiah.
And every day, in the temple and in the houses, they ceased not teaching and announcing the glad tidings that Jesus was the Christ.
And every day they ceased not in the temple, and from house to house, to teach and preach Christ Jesus.
Every day the apostles continued to teach people about Jesus. They spoke in people's homes and in the yard of the temple. All the time, they told people the good news that Jesus is God's Messiah.
And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and preaching that the Christ is Jesus.
Every day, in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ.
Every day they continued to teach and proclaim Jesus as the Messiah, in the Temple and from house to house.
Every day in the temple courtyard and from house to house, they refused to stop teaching and telling the Good News that Jesus is the Messiah.
And dayly in the Temple, and from house to house they ceased not to teach, and preach Iesus Christ.
And every day in the Temple and in people's homes they continued to teach and preach the Good News about Jesus the Messiah.
And every day in the Temple and in people's homes they continued to teach and preach the Good News about Jesus the Messiah.
And every day in the Temple and in people's homes they continued to teach and preach the Good News about Jesus the Messiah.
Every day in the temple complex, and in various homes, they continued teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.
And every day, in the temple and from house to house, they did not cease teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ.
Every day, both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that the Christ was Jesus.
Daily, in the temple and from house to house, they did not cease to teach and preach Jesus Christ.
And every day, in the temple and from house to house, they did not stop teaching and preaching the good news of Jesus as the Christ.
And every day, in the temple and from house to house, they kept right on teaching and preaching Jesus as the Christ.
Every day in the Temple and in people’s homes they continued teaching the people and telling the Good News—that Jesus is the Christ.
And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.
Every day they taught in the temple courtyards and from house to house. They never stopped telling people the good news that Jesus is the Messiah.
Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.
Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah.
And daily in the temple, and in every house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.
And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.”
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah.
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah.
And Jesus’s followers kept on telling people the good news about him. They never stopped. Every day, they kept on teaching people in the yard of God’s ceremony house, and they also went to different p
And every day in the temple and at home they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.
And every day in the temple and at home they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ.
And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to preach Jesus as the Christ.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That convinced them. They called the apostles back in. After giving them a thorough whipping, they warned them not to speak in Jesus’ name and sent them off. The apostles went out of the High Council
And daily in the Set-apart Place, and in every house, they did not cease teaching and bringing the Good News: יהושע the Messiah!
And every day, in the Temple and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming Yeshua as the Messiah.
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming Yeshua, the Messiah.
Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and proclaiming Yeshua, the Messiah.
But each day they ceased not in the temple, and about houses, to teach and preach Jesus Christ.
every day also in the temple, and in every house, they were not ceasing teaching and proclaiming good news — Jesus the Christ.
El versiculo Acts, 5:42 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente de tal forma que podamos meditar en torno a él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Acts, 5:42? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 5:42 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Acts, 5:42 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Acts, 5:42 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.