<

Acts, 5:6

>

Acts, 5:6

And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.


And the young men [in the congregation] got up and wrapped up the body, and carried it out and buried it.


And the young men arose and wrapped up [the body] and carried it out and buried it.


And the young men rose up and removed him; and carrying him out, they buried him.


The young men got up, wrapped his body, carried him out, and buried him.


Some young men stood up, wrapped up his body, carried him out, and buried him.


The young men got up, wrapped his body in a shroud, carried him out and buried him.


Some young men came in and wrapped up his body. Then they took it out and buried it.


Some young men came in and wrapped up his body. Then they took it out and buried it.


Some young men came in and wrapped up his body. Then they took it out and buried it.


And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.


And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.


Some young men came into the room. They put cloths around Ananias's dead body and they carried it outside. Then they buried it.


The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.


Then the young men stepped forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.


Some of the young men got up and wrapped him in a shroud. Then they carried him out and buried him.


Some young men got up, wrapped his body in a sheet, carried him outside, and buried him.


And the yong men rose vp, and tooke him vp, and caried him out, and buried him.


The young men came in, wrapped up his body, carried him out, and buried him.




The young men came in, wrapped up his body, carried him out, and buried him.


The young men came in, wrapped up his body, carried him out, and buried him.


The young men got up, wrapped his body, carried him out, and buried him.





And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.



And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.


And the young men rose up and wrapped him up, and after carrying him out, they buried him.


So the young men stood up, wrapped him up, and carried him out and buried him.


The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.



The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.


The young men got up and covered him up, and after carrying him out, they buried him.


When Ananias heard this, he fell down and died. Some young men came in, wrapped up his body, carried it out, and buried it. And everyone who heard about this was filled with fear.


So the young men came, wrapped him up, carried him out, and buried him.


Some young men came and wrapped up his body. They carried him out and buried him.


Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.


Then some young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.


And the young men arose and wrapped him up, carried him out, and buried him.


Then some young men got up, wrapped him in a sheet, and took him out and buried him.



The young men came and wrapped up his body, then carried him out and buried him.


The young men came and wrapped up his body, then carried him out and buried him.


As soon as Ananias heard Peter say that, he fell down and died. Then the young men there got up and wrapped up his body in cloth, then they took it out of the house and buried it. Later on, a lot of p


The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.


The young men rose and wrapped him up and carried him out and buried him.



And the young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Ananias, when he heard those words, fell down dead. That put the fear of God into everyone who heard of it. The younger men went right to work and wrapped him up, then carried him out and buried him.



But the young men arose and wrapped him up, carried him out and buried him.


The young men got up and wrapped him in a shroud, then carried him out and buried him.


The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.


The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.


The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.


The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.


And young men rose, and moved him away, and bare him out, and buried.


and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried [him].


El versiculo Acts, 5:6 de La Sagrada Biblia es algo que es conveniente tener continuamente presente a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Acts, 5:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 5:6 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Acts, 5:6 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Acts, 5:6 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.