And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the chi
When they heard this, they went into the temple [courtyards] about daybreak and began teaching. N ow when the high priest and his associates arrived, they called together the Council (Sanhedrin, Jewis
And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (San
And when they had heard this, they entered the temple at first light, and they were teaching. Then the high priest, and those who were with him, approached, and they called together the council and al
Hearing this, they entered the temple at daybreak and began to teach. When the high priest and those who were with him arrived, they convened the Sanhedrin — the full council of the Israelites — and s
Early in the morning, they went into the temple as they had been told and began to teach. When the high priest and his colleagues gathered, they convened the Jerusalem Council, that is, the full assem
After hearing that, they entered the Temple area about dawn and began to teach. Now the cohen hagadol and his associates came and called a meeting of the Sanhedrin (that is, of Isra’el’s whole assembl
So they went into the temple before sunrise and started teaching. The high priest and his men called together their council, which included all of Israel's leaders. Then they ordered the apostles to b
So they went into the temple before sunrise and started teaching. The high priest and his men called together their council, which included all Israel's leaders. Then they ordered the apostles to be b
So they went into the temple before sunrise and started teaching. The high priest and his men called together their council, which included all of Israel's leaders. Then they ordered the apostles to b
And when they heard it, they entered very early into the temple and taught. And when the high priest was come, and they that were with him, they called together the council and all the elderhood of th
Who having heard this, early in the morning, entered into the temple, and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council, and all the ancients of the chil
The apostles did what the angel told them to do. At dawn they went into the yard of the temple. They began to teach the people there. Then the most important priest and his friends arrived. They told
And when they heard this, they entered the temple at daybreak and began to teach. Now when the high priest came, and those who were with him, they called together the council, all the senate of the pe
At daybreak the apostles entered the temple courts as they had been told and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they convened the Sanhedrin—the full assembly o
They did as they were told and went into the Temple at around dawn and began teaching. Then the high priest and his followers called a council meeting with all the leaders of Israel. He sent for the a
Early in the morning, after they had listened to the angel, the apostles went into the temple courtyard and began to teach. The chief priest and those who were with him called together the Jewish coun
So when they heard it, they entred into the Temple early in the morning, and taught. And the chiefe Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Elders of th
The apostles obeyed, and at dawn they entered the Temple and started teaching. The High Priest and his companions called together all the Jewish elders for a full meeting of the Council; then they sen
The apostles obeyed, and at dawn they entered the Temple and started teaching. The High Priest and his companions called together all the Jewish elders for a full meeting of the Council; then they sen
The apostles obeyed, and at dawn they entered the Temple and started teaching. The High Priest and his companions called together all the Jewish elders for a full meeting of the Council; then they sen
In obedience to this, they entered the temple complex at daybreak and began to teach. When the high priest and those who were with him arrived, they convened the Sanhedrin — the full Senate of the son
When the apostles heard this, they did what they were told. They went into the Temple area about sunrise and began to teach the people. The high priest and his friends came together and called a meeti
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of t
And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of t
Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach. N ow when the high priest and those with him came, they called the Sanhedrin together, even all the Council of the so
And when they heard this, they entered at daybreak into the temple courts and began teaching. Now when the high priest and those with him arrived, they summoned the Sanhedrin—even the whole council of
Having heard this, they entered the temple at dawn and taught. But the high priest and those who were with him came and called together the Sanhedrin and the senate of all the sons of Israel, and sent
Upon hearing this, they entered into the temple area about daybreak and began to teach. N ow when the high priest and his associates came, they called the Council together, that is, all the Senate of
Upon hearing this, they entered into the temple about daybreak and began to teach. N ow when the high priest and his associates came, they called the Council together, even all the Senate of the sons
When the apostles heard this, they obeyed and went into the Temple early in the morning and continued teaching. When the high priest and his friends arrived, they called a meeting of the leaders and a
When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin – that is, the whole high
Early the next day they did as they had been told. They entered the temple courtyard. There they began to teach the people. The high priest and his companions arrived. They called the Sanhedrin togeth
At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin—the full assembly
At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin – the full assembl
And when they heard that, they entered the temple early in the morning and taught. But the high priest and those with him came and called the council together, with all the elders of the children of I
So at daybreak the apostles entered the Temple, as they were told, and immediately began teaching. When the high priest and his officials arrived, they convened the high council—the full assembly of t
When they heard this, they entered the temple at daybreak and went on with their teaching. When the high priest and those with him arrived, they called together the council and the whole body of the e
When they heard this, they entered the temple at daybreak and went on with their teaching. When the high priest and those with him arrived, they called together the council and the whole body of the e
So those men listened to that angel, and they went to God’s ceremony house very early in the morning, and they started teaching the people there. At the same time, the big boss of the Jewish ceremonie
And when they heard this, they entered the temple at daybreak and taught. Now the high priest came and those who were with him and called together the council and all the senate of Israel, and sent to
And when they heard this, they entered the temple at daybreak and taught. Now the high priest came and those who were with him and called together the...
And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the chi
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Meanwhile, the Chief Priest and his cronies convened the High Council, Israel’s senate, and sent to the jail to have the prisoners brought in. When the police got there, they couldn’t find them anywhe
And having heard, the Moshiachʼs Shlichim entered the Beis Hamikdash at Shachrit and were saying shiurim. And when the Kohen Gadol and the ones with him had come, they called together the Sanhedrin an
Now when they heard, they went into the Set-apart Place early in the morning, and were teaching. But the high priest and those with him came and called the council together, with all the elders of the
Now when they heard that, they entered the Temple at daybreak and began teaching. When the kohen gadol and those with him arrived, they called togethe...
When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the council together, with all the senate of the children
When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the council together, with all the senate of the children
When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the coun...
When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest and those who were with him came and called the council together, with all the senate of the children
Whom when they had heard, they entered early into the temple, and taught. And the prince of priests came, and they that were with him, and called toge...
and having heard, they did enter at the dawn into the temple, and were teaching. And the chief priest having come, and those with him, they called together the sanhedrim and all the senate of the sons
El versiculo Acts, 5:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Acts, 5:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 5:21 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Acts, 5:21 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Acts, 5:21 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.