And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Jehovah spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and Jehovah gave th
The LORD wrote on the tablets, like the first writing, the Ten Commandments which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; then the LORD gave t
And the Lord wrote on the tables as at the first writing, the Ten Commandments which the Lord had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly; and the Lord ga
And he wrote on the tablets, according to that which he had written before, the ten words, which the Lord spoke to you on the mountain from the midst of fire, when the people were assembled. And he ga
Then on the day of the assembly, the LORD wrote on the tablets what had been written previously, the Ten Commandments that he had spoken to you on the mountain from the fire. The LORD gave them to me
God wrote on the new tablets what had been written on the first set: the Ten Commandments that the LORD spoke to you on the mountain, from the very fire itself, on the day we assembled there. Then the
He inscribed the tablets with the same inscription as before, the Ten Words which ADONAI proclaimed to you from the fire on the mountain the day of the assembly; and ADONAI gave them to me.
where the LORD wrote the Ten Commandments on them, just as he had done the first time. The commandments were exactly what he had announced from the fire, when you were gathered at the mountain. After
where the LORD wrote the Ten Commandments on them, just as he had done the first time. The commandments were exactly what he had announced from the fire, when you were gathered at the mountain. After
where the LORD wrote the Ten Commandments on them, just as he had done the first time. The commandments were exactly what he had announced from the fire, when you were gathered at the mountain. After
And he wrote on the tables, as the first writing, the ten words which Jehovah spoke unto you on the mountain, from the midst of the fire, on the day of the assembly, and Jehovah gave them unto me.
And he wrote in the tables, according as he had written before, the ten words, which the Lord spoke to you in the mount from the midst of the fire, when the people were assembled. And he gave them to
The LORD wrote on the stones the same words that he had written before. Those were the ten special commands that he had told you before. He spoke those commands from the middle of the fire on the moun
And he wrote on the tablets, in the same writing as before, the Ten Commandments that the LORD had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly. And the LORD g
And the LORD wrote on the tablets what had been written previously, the Ten Commandments that He had spoken to you on the mountain out of the fire on the day of the assembly. The LORD gave them to me
The Lord wrote what he had before on the tablets, the Ten Commandments that he'd told you when he spoke from the fire on the mountain when we were all assembled there. The Lord gave them to me
The LORD wrote on these tablets the same words as before, the ten commandments. He had spoken these words to you from the fire on the mountain on the day of the assembly. Then the LORD gave them to me
Then he wrote vpon the Tables according to the first writing (the tenne commandements, which the Lord spake vnto you in the Mount out of the middes of the fire, in the day of the assemblie) and the Lo
Then the LORD wrote on those tablets the same words that he had written the first time, the Ten Commandments that he gave you when he spoke from the fire on the day you were gathered at the mountain.
Then the LORD wrote on those tablets the same words that he had written the first time, the Ten Commandments that he gave you when he spoke from the fire on the day you were gathered at the mountain.
Then the LORD wrote on those tablets the same words that he had written the first time, the Ten Commandments that he gave you when he spoke from the fire on the day you were gathered at the mountain.
Then on the day of the assembly, the LORD wrote on the tablets what had been written previously, the Ten Commandments that He had spoken to you on the mountain from the fire. The LORD gave them to me
The Lord wrote the same things on these tablets he had written before. He wrote the Ten Commandments. He had told them to you on the mountain from the fire. This was on the day you were gathered there
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly: and the LORD gav
And He wrote on the tablets, like the former writing, the Ten Commandments which Yahweh had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; and Yahweh gave them to
And he wrote upon the tablets according to the first writing, the ten words that Yahweh spoke to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly, and Yahweh gave them to me.
He wrote on the tablets just like the first writing, the Ten Commandments which the LORD spoke to you at the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly, and the LORD gave them to
Then He wrote on the tablets, like the first writing, the Ten Commandments which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave the
He wrote on the tablets, like the former writing, the Ten Commandments which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave them to
The LORD wrote the same things on these tablets he had written before —the Ten Commandments that he had told you on the mountain from the fire, on the day you were gathered there. And the LORD gave th
The LORD then wrote on the tablets the same words, the ten commandments, which he had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he gave them to me.
The LORD wrote on the tablets what he had written before. It was the Ten Commandments. He had announced them to you out of the fire on the mountain. It was on the day you had gathered together there.
The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me.
The LORD wrote on these tablets what he had written before, the Ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me.
And He wrote on the tablets according to the first writing, the Ten Commandments, which the LORD had spoken to you in the mountain from the midst of the fire in the day of the assembly; and the LORD g
Once again the LORD wrote the Ten Commandments on the tablets and gave them to me. They were the same words the LORD had spoken to you from the heart of the fire on the day you were assembled at the f
Then he wrote on the tablets the same words as before, the ten commandments that the LORD had spoken to you on the mountain out of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave them to me.
Then he wrote on the tablets the same words as before, the ten commandments that the LORD had spoken to you on the mountain out of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave them to me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he wrote on the tables, as at the first writing, the ten commandments which the LORD had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave th
And he wrote on the tables, as at the first writing, the ten commandments which the LORD had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly; and the LORD gave th
And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So I made a chest out of acacia wood, shaped two slabs of stone, just like the first ones, and climbed the mountain with the two slabs in my arms. He engraved the stone slabs the same as he had the fi
And He wrote on the tablets according to the first writing, the Ten Words, which יהוה had spoken to you in the mountain from the midst of the fire in the day of the assembly. Then יהוה gave them to me
Like the first inscription, ADONAI wrote on the tablets the Ten Words He had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of th...
He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave t
He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them
He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave t
He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave t
And he wrote in the tables, by that that he had written before, the ten words, which the Lord spake to you in the hill, from the midst of the fire, wh...
‘And He writeth on the tables, according to the first writing, the Ten Matters, which JEHOVAH hath spoken unto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly, and JEHOVAH g
El versiculo Deuteronomy, 10:4 de La Santa Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta con el fin de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 10:4? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Deuteronomy, 10:4 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Deuteronomy, 10:4 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Deuteronomy, 10:4 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.